Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFR
Ancienne URSS
Bureau des parties socialistes
Entités qui leur auraient succédé
MSE
Mouvement gauche européen
Mouvement socialiste européen
Mouvement socialiste pour les États-Unis d'Europe
PS Suisse
PS; PSS
Parti Socialiste Autonome
Parti socialiste
Parti socialiste suisse
URSS
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Vertaling van "socialistes auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement socialiste européen [ MSE | Mouvement gauche européen | Mouvement socialiste pour les États-Unis d'Europe | Mouvement démocratique et socialiste pour les États-Unis d'Europe ]

European Socialist Movement [ European Left Movement | Movement for the Socialist United States of Europe ]


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


Parti socialiste suisse | Parti socialiste | PS Suisse [ PS; PSS ]

Swiss Social Democratic Party [ SP ]


Union des Partis Socialistes de la Communauté européenne [ Bureau des parties socialistes ]

Confederation of the Socialist Parties of the European Community [ Union of Socialist Parties in the European Community | Bureau of Social Democratic Parties ]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]




Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]

Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquié ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in ...[+++]


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquié ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in ...[+++]


Thomas Mulcair et ses collègues socialistes s'opposent au principe même du libre-échange malgré les boniments que l'on peut entendre dans les médias rapportant qu'ils auraient soudainement changé d'avis.

Thomas Mulcair and his socialist colleagues oppose the very principle of free trade, despite what some media puff pieces might tell you about their so-called sudden change of heart.


Il ne contient pas tout ce que les socialistes auraient voulu, mais mon groupe a l'impression qu'il en reprend les principaux éléments: un accès limité et proportionné, des règles de protection des données, le droit d'appel, qui est absolument essentiel, des sanctions en cas d'utilisation frauduleuse et le principe de non-discrimination qui, j'en suis fier, a été établi dans mon rapport précédent sur le Code frontières Schengen.

It does not include everything that the Socialists would have wanted, but my Group feels it does contain the major elements: limited and proportionate access; data protection rules; the right of appeal, which is absolutely essential; sanctions for misuse and the principle of non-discrimination, which I am proud to say was set in the precedent of my report on the Schengen border code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les socialistes auraient aimé obliger les constructeurs automobiles à remplacer les gaz fluorés des systèmes de climatisation plus rapidement.

The Socialists would have liked to push car manufacturers into replacing f-gases in air-conditioning systems more quickly.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, jeudi dernier, les libéraux ont conclu un accord avec les séparatistes pour s'assurer que les socialistes auraient le seul numéro gagnant de la loterie libérale de la semaine dernière avec un gros lot de 4,6 milliards de dollars.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, on Thursday the Liberals cut a deal with the separatists to ensure that the socialists had the only winning number in the Liberal lotto that week with an estimated jackpot of $4.6 billion.


Je déplore néanmoins que les compétences incluent uniquement la recherche et le développement de solutions techniques ayant trait au contrôle et à l’inspection et que le groupe socialiste se soit opposé aux amendements destinés à conférer à l’agence de réelles compétences dans le domaine de la recherche scientifique sur la pêche, qui auraient pu contribuer à améliorer les rapports sur la base desquels la Commission élabore ses propositions législatives sur les mesures techniques, la préservation des ressources, les TAC et les quotas. ...[+++]

Nevertheless, I regret that the competences only include researching and developing technical solutions in relation to control and inspection, and that the Socialist Group has opposed amendments aimed at giving the Agency genuine competences in the field of scientific fisheries research which could contribute to improving the reports on the basis of which the Commission produces its legislative proposals on technical measures, the conservation of resources, TACs and quotas, since that would mean that the Agency and its experts would participate more actively in the common fisheries policy, thereby giving it greater credibility in the eye ...[+++]


Les socialistes ne nous auraient probablement pas endettés autant qu'eux et ils nous auraient sorti du déficit.

Probably the socialists would not have brought us into as much debt as has happened here and would have got us through the deficit.


Les Communistes en auraient 17 p. 100. Je vous signale en passant que lors de la dernière élection législative, ils en avaient recueilli 24,65 p. 100. Les autres partis qui vont vraisemblablement passer la barre des 4 p. 100 sont le Parti social-démocrate de l'Ukraine, le regroupement de l'Ukraine unie, le Parti vert, les socialistes et les Femmes en faveur de l'Ukraine.

The Communists would get 17 per cent. In the last parliament election, by the way, they received 24.65 per cent. Other parties likely to cross the 4 per cent barrier are the SDPU, which is the Social Democratic Party of Ukraine, the block For Ukraine United, the Green Party, the socialists, and Women for Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socialistes auraient ->

Date index: 2022-07-11
w