Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socialiste mais aussi » (Français → Anglais) :

Ces systèmes trouvent de plus en plus d'adeptes dans le monde, non seulement dans des pays de libre marché comme la Grande-Bretagne et la Nouvelle-Zélande, mais aussi dans des pays socialistes comme la Suède et le Danemark.

That approach is finding favour around the world, not only in free market Britain or New Zealand as expected, but also in socialist countries Sweden and Denmark.


L'idée m'est venue en voyant Agrexco, une organisation israélienne extrêmement efficace, mais aussi fortement subventionnée et organisée sur le modèle socialiste.

I got the idea for that from Agrexco in Israel, which was a highly efficient organization. It was also a highly subsidized and socialized organization.


Les socialistes - hongrois, mais apparemment aussi les socialistes européens - n’ont pas digéré la décision des citoyens hongrois, et ils profitent donc de toutes les occasions pour attaquer le gouvernement hongrois.

The Socialists – apparently not only the Hungarian, but also the European Socialists – have not been able to swallow the decision of the Hungarian citizens, so they take every opportunity to attack the Hungarian Government.


Dans ce contexte, une question particulièrement importante pour le groupe socialiste mais aussi pour laquelle je crois qu’une solution a été trouvée – est celle d’assurer que, dans ce domaine, il ne s’agit pas simplement de criminalité organisée mais aussi de criminalité grave.

A particularly important issue for the Socialist Group in this context – but also one where I believe a solution has been found – is ensuring that, in this area, it is not just about organised crime but also serious crime.


Mais quand ils parlent de développement économique, les socialistes parlent aussi d’accompagnement social, pour créer la richesse, mais aussi la redistribuer.

Yet, when it talks about economic development, the PSE Group is also talking about social support, with a view to creating wealth, but to redistributing it too.


Je sais que le général de Gaulle, lui qui était certainement ni capitaliste ni socialiste — comme il le disait, il n'était ni à droite ni à gauche, mais par-dessus —, lui qui cherchait justement à concilier les tendances modernes du XX siècle, bien qu'il ait été battu lors de ce dernier referendum, reconnaissait qu'il était important que les ouvriers qui travaillent dans une entreprise soient considérés comme propriétaires eux aussi, au même titre que ...[+++]

I know that General de Gaulle, who was hardly a capitalist or a socialist—he used to say that he was neither on the left nor on the right, but above—did seek to reconcile the modern trends of the 20th century, even though he lost in that last referendum, and recognized that it was important for the workers in a company to be viewed as owners as well, just like the people who risked their capital.


Nous, les socialistes, avons aussi eu des raisons d’émettre des critiques de temps à autre, mais si je compare le discours de M. Poettering au début de votre mandat à celui qu’il vient de prononcer aujourd’hui, l’euphorie est quelque peu retombée au cours de ces cinq années, mais ainsi va la vie politique.

We Socialists, too, have from time to time had cause to voice criticisms, and when I compare Mr Poettering’s speech at the beginning of your term of office with the one he delivered today, the euphoria has ebbed away a bit over the five years, but that is a fact of political life.


Le premier ministre a dit qu'il avait fouillé dans les tiroirs et trouvé 4,6 milliards de dollars de plus à consacrer aux priorités néo-démocrates, mais il a aussi dit qu'il n'allait pas laisser le pays sombrer dans le déficit à cause de la promesse faite aux socialistes.

On the one hand, the Prime Minister said that he looked under his desk and found another $4.6 billion that could be spent on New Democratic priorities, but when pushed on that, he also said that he is not going to allow the country to be driven into deficit over that promise to the socialists.


Nous pensons également - et c'est l'avis du groupe socialiste mais aussi, je pense, de toute l'Assemblée -, que pour que la Turquie se rapproche d'un chemin qui puisse ouvrir la voie à une bonne relation pour la pleine adhésion, il faut bien sûr, comme le dit actuellement le gouvernement turc, modifier la constitution, la législation et appliquer une loi d'amnistie pour que des personnes comme Mme Zana, qui est en prison, ou M. Birdal, qui vient d'être incarcéré, ne doivent pas purger des peines pour des délits d'opinion qui n'existent heureusement dans aucun de nos pays.

We also expressed our opinion – which I believe is not only that of the Socialist Group but also of the whole of this House – that, in order to set Turkey on a path which may lead to a good relationship conducive to full accession, it is clearly necessary – as the Turkish government is now saying – to amend the constitution and the legislation and also to implement a law of amnesty so that people such as Mrs Zana, who is in prison, or Mr Birdal, who has just gone to prison, do not have to pay for crimes of opinion which fortunately do not exist in any of our countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socialiste mais aussi ->

Date index: 2021-03-25
w