Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociales nous permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cohésion sociale et mondialisation de l'économie : ce que l'avenir nous réserve

Societal Cohesion and the Globalising Economy: What Does the Future Hold?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sommet social en Suède nous permettra de créer une dynamique et de placer, comme il se doit, les priorités sociales au premier rang des préoccupations européennes».

The Social Summit in Sweden will help us to deliver the momentum and put social priorities where they belong: at the top of Europe's agenda”.


Enfin, je voudrais souligner que seule une palette étendue de solutions politiques concrètes permettant d’assurer des ressources suffisantes à l’action et à la protection sociales nous permettra de protéger nos concitoyens, notamment les femmes, les groupes à risque et les minorités ethniques, de l’exclusion sociale.

Finally, I wish to stress that we will only be able to protect our citizens against social exclusion, especially women and risk groups, as well as ethnic minorities, with the help of an extensive range of concrete political solutions ensuring the provision of resources for social intervention and protection.


Seule l’inclusion sociale nous permettra de faire face à la stigmatisation et aux préjugés engendrés par la ségrégation ethnique.

Only through inclusion can we tackle the stigma and preconceptions caused by ethnic segregation.


Nous aiderons le monde et de nombreuses personnes, mais nous nous aiderons également nous-mêmes à devenir décents et à nous respecter les uns les autres en tant qu’institution et en tant qu’Européens. Cela permettra aussi à notre continent de faire perdurer son modèle social, un objectif qui est impossible à atteindre si nous restons une île de protection et de droits dans un océan de misère souffrant d’un manque de protection.

We will be helping the world and many people, but primarily we will also be helping ourselves to be decent and to respect each other as an institution and as Europeans, but also so that our continent maintains its social model, which is impossible to maintain if we are an island of protection and rights within a world of misery and lack of protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites que l’agenda de Lisbonne, en intégrant les composantes sociales, nous permettra de faire face aux défis de la mondialisation.

You say that the Lisbon agenda will, in bringing together the social components, enable us to meet the challenges of globalisation.


En fait, nous sommes restés immobiles. Seul un moratoire de ce type de la part de l’Union européenne - qui, de toute façon, est le leader mondial en matière de protection de l’environnement et des travailleurs ainsi que dans le domaine social - nous permettra de devenir ce que nous avons décidé à Lisbonne, c’est-à-dire, la région la plus compétitive du monde.

Only a moratorium of this kind on the part of the European Union, which in any case leads the world in protecting the environment and people at work, and in the social field, can enable us to become what we decided at Lisbon that we wanted to be – the most competitive region in the world.


Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.

It has just proposed in the mid-term review of the Lisbon Strategy to make a renewed Lisbon agenda our strategy for growth and jobs; allowing us to use the motor of a more dynamic economy to fuel our wider social and environmental ambition.


Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.

It has just proposed in the mid-term review of the Lisbon Strategy to make a renewed Lisbon agenda our strategy for growth and jobs; allowing us to use the motor of a more dynamic economy to fuel our wider social and environmental ambition.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.




Anderen hebben gezocht naar : sociales nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociales nous permettra ->

Date index: 2025-01-01
w