Dans les motifs qu'elle a donnés pour son refus de répondre à la question 4 du renvoi, la cour a dit que le gouvernement semblait avoir fait siens les jugements des tribunaux provinciaux inférieurs concernant le mariage entre personnes de même sexe, un jugement qui, à notre avis, ne tient pas compte de toutes les dimensions sociales de cette question.
In its reasons for refusing to answer question four of the reference, the court suggested that the government seemed to have adopted the decisions of the lower provincial courts on same-sex marriage, decisions that we submit do not account for all the social dimensions of this issue.