Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale qui pourraient nuire sérieusement " (Frans → Engels) :

Le tableau de bord comporte un certain nombre d’indicateurs clés révélant les tendances sur le marché du travail et dans le domaine social qui pourraient nuire sérieusement à l’emploi, à la cohésion sociale et au capital humain.

The scoreboard consists of a number of key indicators of employment and social trends that can severely undermine employment, social cohesion and human capital.


Le tableau de bord comporte un nombre restreint d’indicateurs clés révélant les tendances du point de vue de l'emploi et de la situation sociale qui pourraient nuire sérieusement à l’emploi, à la cohésion sociale et au capital humain.

The scoreboard consists of a limited number of key indicators of employment and social trends that can severely undermine employment, social cohesion and human capital.


En outre, les institutions financières canadiennes devraient divulguer les renseignements financiers de leurs clients américains visés par la FATCA, sans quoi elles risqueraient des pénalités et des sanctions qui pourraient nuire sérieusement à leurs tractations financières aux États-Unis.

Moreover, Canadian financial institutions would be required to disclose the financial information of their FATCA affected U.S. clients, or otherwise risk penalties and sanctions that could seriously interfere with their U.S. financial business.


Ce tableau de bord comportera un nombre restreint d’indicateurs clés, l’accent étant mis sur les grandes tendances qui pourraient nuire sérieusement à l’emploi, à la cohésion sociale et au capital humain. Il alimentera le rapport conjoint sur l’emploi publié chaque année à l’automne.

The scoreboard would consist of a limited number of key indicators focusing on employment and social trends that can severely undermine employment, social cohesion and human capital, and would be incorporated in the annual Joint Employment Report published each autumn.


En cas de crise ou de conflit, les variations de flux sont difficiles à gérer et pourraient déstabiliser les économies et nuire à la cohésion sociale.

In case of crises or conflicts, variations in flows are difficult to cope with and could destabilise economies and weaken social cohesion.


En outre, des dispositions juridiques supplémentaires pourraient nuire aux efforts déployés pour entamer un dialogue social au niveau de l’Union.

Moreover additional legal provisions could undermine efforts being made to initiate a Social Dialogue at Union level.


En cas de crise ou de conflit, les variations de flux sont difficiles à gérer et pourraient déstabiliser les économies et nuire à la cohésion sociale.

In case of crises or conflicts, variations in flows are difficult to cope with and could destabilise economies and weaken social cohesion.


Ne répétons pas les erreurs de l’après-guerre en Irak. Le chaos et l’effondrement des institutions palestiniennes pourraient nuire à Israël, qui recherche la sécurité et ne sera pas capable de concrétiser son intention avouée de retrait unilatéral dans une atmosphère de violence accrue, de désespoir social et de guerre civile larvée.

Let us not repeat the mistakes following the Iraq war: Chaos and the collapse of the Palestinian institutions could harm Israel, which is seeking security. Israel will not be able to carry out its stated plan of unilateral withdrawal in an atmosphere of increasing violence, social desperation and embryonic civil war.


Je ne voudrais pas minimiser l'importance de la situation mais, bien qu'elle soit sérieuse, il ne semble pas qu'elle soit hors de contrôle et l'on peut être préoccupé par le fait que des ingérences extérieures pourraient nuire aux chances que les deux parties parviennent à une forme de règlement négocié.

Although I would not want to downplay it, the situation, despite being serious, does not appear to be out of control and there is some concern that outside interference could harm the chances of the two sides reaching some form of negotiated settlement.


Pourtant, tous ces objets pourraient nuire sérieusement à la mise en orbite de satellites commerciaux, scientifiques et militaires ainsi que des navettes spatiales.

Yet any of these pieces could cause severe damage to orbiting satellites, commercial and scientific as well as military, not to mention the space shuttle.


w