Mais je veux lui rappeler et j'espère qu'il profitera de la rép
onse pour expliquer plus en profondeur la partie de son discours que j'ai manquée la
proposition qui est devant nous actuellement. Si Ottawa décide qu'il enver
ra des troupes pour soutenir ou pour porter assistance suite aux événements du 11 septembre, on ne v
eut pas que cela se ...[+++]fasse sans qu'il y ait eu une discussion et un vote de chacun des députés de la Chambre des communes. What I would like to remind him, however, and I hope he will take advantage of the response to perhaps provide a more detailed
explanation of the part of his speech that I missed, is that the proposal before us at this time is the following: If Ottawa decides to send troops to provide support or assistance in
connection with the events of September 11, we do not want this to be done without a discussion and vote involving each memb
...[+++]er of the House of Commons.