Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte social
Dénombrement de la population
Dénombrement des articles
Dénombrement des articles stockés
Dénombrement des microorganismes
Dénombrement des stocks
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon le nombre le plus probable
Ensemble dénombrable
Ensemble infini dénombrable
Ensemble strictement dénombrable
Inventaire des stocks
Prise d'inventaire
Recensement de la population

Vertaling van "sociale en dénombre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ensemble infini dénombrable | ensemble dénombrable | ensemble strictement dénombrable

countably infinite set | enumerably infinite set | countable set | denumerable set | enumerable set


dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP

count according to MPN(most probable number)


à l'examen : dénombre les doigts avec l'œil gauche seulement

O/E -L-eye counts fingers only


à l'examen : dénombre les doigts avec l'œil droit seulement

O/E -R-eye counts fingers only


dénombrement des stocks | dénombrement des articles stockés | prise d'inventaire | inventaire des stocks

stocktaking | inventory | inventory count | inventory taking | drawing up an inventory


Analyse permettant l'identification et le dénombrement des personnes à mobilité réduite au Canada : rapport sommaire [ Analyse permettant l'identification et le dénombrement des personnes à mobilité réduite au Canada ]

Data Base Study for the Identification and Quantification of Transportation Handicapped Persons in Canada: summary report [ Data Base Study for the Identification and Quantification of Transportation Handicapped Persons in Canada ]




dénombrement de la population | recensement de la population

population census




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que Statistique Canada recense 22 millions de citoyens de 20 ans et plus, alors que le Registre d'assurance sociale en dénombre 26 millions.

You say that Statistics Canada has identified 22 million Canadians aged 20 or older, whereas according to the Social Insurance Register, this figure should be closer to 26 million.


Une étude réalisée par l'Unicef et l'association Alternatives sociales en Roumanie, en 2008, a dénombré près de 350.000 enfants dont au moins un des parents travaillait à l'étranger, et près de 126.000 dont les deux parents travaillaient à l'étranger.

According to the study made by Unicef and Social Alternatives in Romania, almost 350 000 children in 2008 had at least one parent who was working abroad, and nearly 126 000 had both parents working abroad.


– (RO) Une étude réalisée par l’Unicef et l’association Alternatives sociales en Roumanie a dénombré près de 350 000 enfants dont au moins un des parents travaillait à l’étranger, et près de 126 000 dont les deux parents travaillaient à l’étranger.

– (RO) According to the study carried out by UNICEF and the ‘Social Alternatives’ association, in Romania, roughly 350 000 children have one parent working abroad, while 126 000 have both parents abroad.


Dès lors, on dénombre aujourd'hui davantage de clauses sociales, et davantage de droits.

As a result, there are now more social clauses, and more rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les couches vulnérables de la population n’acquièrent pas une protection sociale accrue, mais au contraire on dénombre de plus en plus d’exclus.

Instead of the vulnerable groups of the population acquiring greater social protection, there are increasing masses of excluded persons.


Environ 700 000 NAS supplémentaires ont été émis entre la date à laquelle les données du recensement ont été produites et le moment où la vérificatrice générale a dénombré les NAS dans le Registre d'assurance sociale.

Between the date the census figures were produced and the time the Auditor General counted the number of SINs on the social insurance register, approximately 700,000 more SINs had been issued.


considérant que, dans l'Union européenne, on dénombre plus de 18 millions de personnes officiellement enregistrées comme chômeurs, mais que l'on en compte beaucoup plus qui sont à la recherche d'un emploi et que plus de 50 millions de personnes sont victimes de la pauvreté, ce qui détermine une consolidation de nouvelles formes d'exclusion sociale,

C. whereas more than 18 million people are officially registered as unemployed but many more are looking for employment and more than 50 million people are affected by poverty throughout the EU which result in new forms of social exclusion becoming a more firmly established phenomenon,


Chaque année, on dénombre plus de 4,5 millions d'accidents dont 8 000 accidents mortels (1), ce qui représente, en termes de prestations de sécurité sociale, un coût de 20 milliards d'Ecus chaque année.

Every year sees more than 4c million accidents, 8 000 of which are fatal(1), costing - in terms of social security expenditure - ECU 20 000 million every year.


Les préalables Au titre des conditions nécessaires pour faire démarrer l'ajustement structurel, la Commission dénombre cinq préalables : - la concurrence; - le contexte économique; - un niveau d'instruction élevé; - la cohésion sociale; - la protection de l'environnement.

Prerequisites for adjustment The Commission lists five prerequisites for structural adjustment: - competition; - economic environment; - high level of educational attainment; - social cohesion; - environmental protection.


On a dénombré 220 000 familles de plus à l'aide sociale.

There are 220,000 more welfare families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale en dénombre ->

Date index: 2021-04-22
w