Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social-démocrate actuel dirigé » (Français → Anglais) :

Lors de la conférence de Rio + 20, les dirigeants du monde entier ont renouvelé leur engagement en faveur du développement durable ainsi que leur engagement à veiller à la promotion d’un avenir durable sur les plans économique, social et environnemental pour la planète et pour les générations actuelle et futures.

At Rio + 20, world leaders renewed their commitment to sustainable development and to ensuring the promotion of an economically, socially and environmentally sustainable future for the planet, for present and future generations.


Lors des dernières élections, les partis politiques qui ont essayé de s'adresser à plus d'un groupe ethnique—le Parti social-démocrate, qui était l'ancien Parti communiste, mais très changé en ce qui a trait aux attitudes et aux dirigeants—a recueilli peut-être 10 ou 12 p. 100 des voix partout au pays.

The political parties in the last series of elections that tried to appeal beyond one ethnic group—the Social Democratic Party, which was the former Communist Party, but much changed in attitudes and personnel—got maybe 10% or 12% of the vote across the country.


Le gouvernement social-démocrate actuel, dirigé par le Premier ministre Robert Fico, pourrait-il mettre en œuvre des politiques sociales si le gouvernement précédent, dirigé par le Premier ministre Mikuláš Dzurinda, n’avait pas eu le courage politique d’adopter des réformes courageuses des systèmes fiscal, social, de santé et d’enseignement?

Could the present social democratic government led by Prime Minister Robert Fico implement social policies if the previous government led by then Prime Minister Mikuláš Dzurinda not had the political courage to adopt courageous reforms of the tax, social, health and education systems?


S’agissant du multilinguisme et de son importance, permettez-moi d’utiliser l’occasion qui m’est ici offerte de soulever un grave problème rencontré en Roumanie, où l’initiative prise récemment par le ministère du développement régional d’achever la traduction du programme opérationnel régional de l’UE du roumain vers le hongrois s’est heurtée à des critiques virulentes du parti social-démocrate roumain dirigé par plusieurs leaders de l’ancien régime communiste.

Speaking of multilingualism and its importance, let me use this opportunity to raise a serious concern we have in Romania, where the recent initiative of the Ministry of Regional Development to complete the translation of the EU’s regional operational programme from Romanian into Hungarian met serious attacks from the Romanian Social Democratic Party run by several leaders of the former communist regime.


Lors de la conférence de Rio + 20, les dirigeants du monde entier ont renouvelé leur engagement en faveur du développement durable ainsi que leur engagement à veiller à la promotion d’un avenir durable sur les plans économique, social et environnemental pour la planète et pour les générations actuelle et futures.

At Rio + 20, world leaders renewed their commitment to sustainable development and to ensuring the promotion of an economically, socially and environmentally sustainable future for the planet, for present and future generations.


Je suis heureux qu’en la personne de M. Rasmussen, nous ayons un dirigeant social-démocrate qui souhaite des progrès et une politique verte et sociale et non un retour aux années 1970 comme d’autres sociaux-démocrates.

I am glad that with Mr Rasmussen we have a Social Democrat leader who wants progress and green-social policy and not a return to the 1970s like other Social Democrats.


En 1999, le gouvernement social-démocrate que dirige le premier ministre Blair a fait adopter une loi antiterroriste qui répond parfaitement aux 13 résolutions que l'ONU a adoptées au sujet du terrorisme.

The British 1999 social democrat government, led by Prime Minister Blair, passed anti-terrorism legislation that brings them squarely within the 13 resolutions that the United Nations has passed dealing with terrorism.


Permettez-moi de souligner le fait que ce sont des électeurs issus de l'ensemble du spectre politique qui ont voté "non", y compris au sein du parti social-démocrate actuellement au pouvoir dont la moitié des électeurs se sont prononcés contre l'euro.

Allow me to stress that the ‘no’ votes were delivered by voters right across the political spectrum. Even half of the ruling Social Democratic Party’s voters said ‘no’.


Je viens moi-même d'un pays, la Suède, dirigé par un gouvernement social-démocrate, qui a libéralisé davantage de marchés que beaucoup d'autres pays.

I myself come from a country, Sweden, which has a Social Democratic government and which has done more than many other countries to liberalise the markets.


Les partis d'allégeance social-démocrate ont obtenu des succès électoraux importants, qu'il s'agisse des démocrates aux États-Unis ou du Labour Party en Grande-Bretagne. Ils implantent actuellement des politiques qui semblent beaucoup plus conservatrices, ou tout autant conservatrices, que celles des gouvernements précédents.

Social democrat parties have achieved significant electoral successes, whether it's the Democrats in the U.S. or the Labour Party in the U.K. Now they're implementing policies that are arguably more conservative than, or as conservative as, their predecessor governments.


w