18. considère que des politiques semblables à celles appliquées aux pays d'origine devraient également être appliquées aux pays de transit, par exemple en ce qui concerne les stratégies de réduction de la pauvreté, les investissements directs et l'accès au marché ainsi qu'en mettant l'accent sur un programme pour l'emploi qui permette d'assurer de réelles perspectives d'inclusion sociale à long terme, de stabiliser le marché intérieur de l'emploi et de renforcer le potentiel à long terme des pays de transit;
18. Considers that policies similar to those for countries of origin should also be applied to transit countries, for example regarding poverty-reduction strategies, direct investment and market access and the emphasis on an employment agenda, which can guarantee effective long-term social inclusion prospects, stabilise the internal job market and enhance the long-term potential of transit countries;