Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social qui fait couler tellement " (Frans → Engels) :

Si la directive n’était pas claire, elle profiterait aux entreprises non européennes et nous manquerions à notre tâche et à notre devoir envers la stratégie de Lisbonne, envers le nouveau projet social qui fait couler tellement d’encre et envers le développement.

If the directive were not clear, it would work to the advantage of non-European businesses and we would be failing in our job and in our duty towards the Lisbon Strategy, towards the new social project about which so much is spoken and towards development.


Mais non, Messieurs du Conseil – Messieurs surtout d’ailleurs, pas tellement Mesdames – c’est une imposture que de laisser croire que nous allons relever les défis du moment exclusivement en réduisant les dépenses, parce que c’est cela qui plongera le plus sûrement l’Europe dans la récession, c’est cela qui, le plus sûrement, détruira le tissu social, cette cohésion sociale qui fait partie de l’identité de l’Union européenne.

But, no, Members of the Council – and this is, I might add, addressed above all to the gentlemen Members, and not so much to the female Members – it is a sham to let people believe that we are going to meet the current challenges solely by reducing expenditure, as that will most certainly plunge Europe into recession, that will most certainly destroy the social fabric, this social cohesion that is part of the EU’s identity.


Par rapport à tous ces points, je voudrais souligner que j’ai le sentiment et je vois même une lueur d'espoir en ce jour si pénible que nous vivons, que la volonté des pays membres, mais je crois aussi de nos citoyens, est que cette crise de l’Irak, qui a fait couler tellement d’encre et continuera de le faire les semaines et mois à venir, voire les années à venir, serve de point de départ pour que nous, en tant que UE, tirions d'importantes conclusions sur nos propres institutions, notre propre rôle, sur les défis que nous devons relever et sur la manière de faire face à cette situation de façon plus efficace.

I should like to say here that I have a feeling, perhaps a ray of optimism on this dark and difficult day, that it is the will of the Member States and, I believe, of our citizens, that the crisis in Iraq – which has given rise to so much discussion and will surely continue to do so over coming weeks and months, perhaps even years – should now be used as a springboard by the European Union for drawing important conclusions about its own institutions, about our role, about the challenges we face and about how we can deal with this situ ...[+++]


Pourquoi ce débat a-t-il fait couler tellement d'encre et pourquoi cela a-t-il pris une tournure tellement importante dans la société canadienne?

Why has the debate over cloning received so much attention and why has it had such an impact on Canadian society?


Je vous dirais que le bris du contrat social est tellement grave et tellement généralisé, tellement ancré profondément parmi la population, que même récemment, le premier ministre du Québec, M. Jacques Parizeau, qui faisait l'acquisition de meubles pour sa résidence, s'est fait demander ce qu'il fallait faire avec la taxe, par le vendeur de meubles. Quand vous en êtes rendus à cette situation où même le premier ...[+++]

This situation is so serious and so widespread, so deeply anchored in our day to day lives that recently, when the premier of Quebec, Mr. Jacques Parizeau, was buying furniture for his residence, he was asked by the salesman: ``What do we do about the tax?'' When we get to the point where even the Premier is asked whether the tax should go on the bill, the problem is fundamental and requires our full and undivided attention if we are to find a way to deal with the underground economy and the problems it creates for the tax system in Canada, Quebec and all the other provinces.


Elle a fait couler tellement d'encre, y compris le fait d'avoir embauché Steve Smith, auparavant de WestJet.

There's been so much hoopla about that discount airline, including where we had hired Steve Smith, who was formerly at WestJet.


Il démontre que, dans le domaine social, le concept de "subsidiarité", qui a fait couler beaucoup d'encre, revêt une double signification : il ne s'agit pas seulement de choisir entre prendre des mesures au niveau communautaire ou national ou à un niveau inférieur mais aussi de choisir entre l'approche fondée sur la législation et celle fondée sur les accords.

It demonstrates that, in the social field, the very debated concept of "subsidiarity" has a dual meaning : the choice is not only between taking measures at Community or at national or a lower level; it is also between the approach based on legislation and the approach based on agreements.


En fait, nous sommes tellement stupides au Canada que nous avons même fait venir du Honduras un travailleur social pour s'occuper de ces illégaux qui bénéficient déjà ici de prestations d'aide sociale, de soins médicaux gratuits, de soins dentaires gratuits et de tous les autres avantages auxquels ont droit tous les Canadiens qui travaillent fort alors qu'eux font le trafic de la drogue dans les rues de Vancouver et que nous ne pouvons rien faire pour nous en débarrasser.

In fact, we are so stupid in Canada that we even brought a social worker from Honduras to look after all these illegals who are already here taking our welfare payments, taking free medical care, taking free dental care and all the other benefits that hardworking Canadians are entitled to while they deal drugs on the streets of Vancouver and we cannot do anything to get rid of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social qui fait couler tellement ->

Date index: 2021-12-05
w