Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Protection sociale
Prévoyance sociale
Russie
Régime de sécurité sociale
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Vertaling van "social en russie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

social security [ national insurance | social protection | Social insurance(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, nous avons besoin de données récentes, objectives et impartiales sur la situation dans les milieux politique, économique et social en Russie.

First, we need objective, unbiased and fresh information on the state of affairs in Russian political, economic and social spheres.


De plus, ce document et la mort de Sergei ont montré que le contrat social, dont l'existence semblait évidente pour le peuple, n'existait plus en Russie. Les gens croyaient que, selon le contrat social de Russie, il suffisait de se tenir loin de la politique, des droits humains et des autres questions délicates pour profiter des fruits d'un régime autoritaire.

People thought the social contract in Russia was that if you kept your head out of politics, human rights, and other sensitive matters, you could enjoy the fruits of an authoritarian regime.


Le Conseil est d’avis que si l’on veut une plus grande stabilité et un meilleur système social en Russie, les conditions sont l’instauration d’une réelle démocratie à tous les niveaux de la Fédération de Russie, ainsi que le respect de l’État de droit, l’indépendance du système judiciaire et le respect inconditionnel des droits de l’homme, y compris la liberté et l’indépendance des médias, et d’une société civile viable.

It is the Council’s opinion that if there is to be better stability and welfare in Russia, effective democracy will need to be established at all levels in the Russian Federation, as will compliance with the rule of law, an independent judiciary, and unconditional respect for human rights, including freedom and independence of the media, and for a viable civil society.


L’existence de 450 000 ONG en Russie et leur très intense activité témoignent de la popularité de cet aspect de la vie publique et sociale en Russie.

The existence of 450 000 NGOs in Russia, and the fact that they are so active, testify to the popularity of this aspect of public and social life in Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appuyer les efforts en vue d'améliorer la santé publique et d'autres aspects du développement social en Russie, en mettant spécialement l'accent sur la région de Kaliningrad, afin de contribuer à réduire le fossé entre les conditions de vie dans l'Union européenne élargie et celles de cette région ainsi que d'autres régions de Russie; après le règlement positif du transit entre la Russie continentale et son enclave de Kaliningrad, promouvoir des efforts communs pour porter un coup d'arrêt à la détérioration de la situation dans la région;

supporting efforts to improve public health and other aspects of social development in Russia, with special emphasis on the Kaliningrad region, with a view to helping to diminish the gap in standards of living as between the enlarged EU and this and other Russian regions; following the settlement of the issue of transit between the Russian mainland and the Kaliningrad exclave, making joint efforts to prevent any further deterioration of the situation in the region,


En outre, je crois que nous devrions faire preuve de bien plus de sérieux à l’égard des conditions sociales en Russie.

Moreover, I believe, we ought to be far more serious about concerning ourselves with social conditions in Russia.


appuyer les efforts en vue d'améliorer la santé publique et d'autres aspects du développement social en Russie, en mettant spécialement l'accent sur la région de Kaliningrad, afin de contribuer à réduire le fossé entre les conditions de vie dans l'Union européenne élargie et celles de cette région ainsi que d'autres régions de Russie; après le règlement positif du transit entre la Russie continentale et son enclave de Kaliningrad, promouvoir des efforts communs pour porter un coup d'arrêt à la détérioration de la situation dans la région;

supporting efforts to improve public health and other aspects of social development in Russia, with special emphasis on the Kaliningrad region, with a view to help diminishing the welfare gap between the enlarged EU and this and other Russian regions; following the settlement of the issue of transit between the Russian mainland and the Kaliningrad exclave, making joint efforts to prevent any further deterioration of the situation in the region,


Outre les règles concernant la partie opérationnelle et les responsabilités des parties etc., le mémorandum prévoit certaines dispositions et conditions qui se révèlent nécessaires pour faire en sorte que les objectifs des programmes soient atteints et que le programme soit correctement mis en oeuvre : le gouvernement russe garantira la transparence et le contrôle intégral de toutes les opérations, depuis la prise en charge des produits jusqu'aux derniers points de distribution de ceux-ci, et préparera des rapports réguliers sur la mise en oeuvre du programme, rapports qui seront transmis à la Commission ; les produits inclus dans le ...[+++]

In addition to rules regarding the operational part and parties' responsibilities etc., the Memorandum includes certain provisions and conditions which will be required in order to ensure that the objectives of the programme are obtained and that it is correctly executed including that : The Russian Government will ensure transparency and full controls of all operations from the take-over of the commodities to the ultimate points of distribution of sales and will prepare regular reports on the implementation of the programme, which will be transmitted to the Commission. The products included in the programme will be sold at the prevaili ...[+++]


COOPERATION ECONOMIQUE La coopération économique vise notamment à promouvoir la restructuration et les réformes économiques et sociales en Russie.

ECONOMIC CO-OPERATION Economic co-operation is designed in particular to bring about economic and social reforms and restructuring in Russia.


Deux experts américains de l'assistance sociale ont affirmé que la Banque mondiale n'est pas véritablement parvenue à influencer la réforme sociale en Russie.

Two American experts on social welfare have argued that the World Bank has not been particularly successful in influencing social reform in Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social en russie ->

Date index: 2023-03-03
w