Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Mécanisme de change SME
SME
Serpent monétaire
Susceptible de poursuite en responsabilité
Système monétaire européen

Vertaling van "sme-ii devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

European Monetary System [ EMS | monetary snake ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au rôle du représentant pour les PME (SME Envoy) de la Commission, interface entre la Commission européenne et le monde des PME, qui devrait examiner toutes les politiques susceptibles de toucher les petites entreprises, faire valoir leur point de vue et, si besoin, s’opposer à des décisions en leur défaveur.

the role of the Commission's SME Envoy, as an interface between the Commission and SMEs, which involves studying all policies affecting small businesses, promoting their views and, if necessary, opposing decisions that run counter to their interests.


1.4 Le CESE estime que la désignation de représentants pour les PME (SME Envoys) nationaux devrait aider les États membres à appliquer le SBA.

1.4 The EESC believes that the appointment of national SME Envoys should help the Member States to apply the SBA.


En ce qui concerne le SME-II, quelque temps après l'adhésion, il est envisagé que les nouveaux Etats membres le rejoignent. Le SME-II devrait s'accommoder des principales caractéristiques de plusieurs régimes de taux de change pour autant que leurs modalités et objectifs soient crédibles et en phase avec ceux du SME-II. Les seules vraies incompatibilités vis-à-vis du SME-II qui ont déjà pu être identifiées à ce stade concernent les taux de change totalement flottants, les parités mobiles et les parités liées à d'autres monnaies que l'euro.

Regarding the ERM-II, some time after accession, new Member States will be expected to join the ERM II. The ERM II could accommodate the main features of a number of exchange rates regimes, provided their commitments and objectives are credible and in line with those of the ERM II. The only clear incompatibilities vis-à-vis the ERM II that can be identified already at this stage are fully floating exchange rates, crawling pegs and pegs against anchors other than the euro.


Il existe des divergences de vues légitimes sur la forme que devrait revêtir l'UEM, mais chacun s'accorde à reconnaître qu'une pleine participation au SME est une composante nécessaire de la première étape.

There are legitimate differences of opinion about the form EMU should take. But all are agreed that full membership of the EMS is a necessary part of the first stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recommandations du Groupe se fondent sur cette proposition centrale et peuvent se résumer comme suit : - tout d'abord, l'exécution du programme d'achèvement du marché intérieur dans les délais fixés exige un recours plus systématique au principe de la reconnaissance mutuelle des réglementations nationales, un choix plus sélectif des domaines prioritaires, une législation communautaire moins complexe et des solutions efficaces à ce qui apparaît comme un sérieux problème d'observance de la loi communautaire; en aucun cas, la limite de 1992 ne devrait être reculée; - deuxièmement, la coordination des politiques monétaires et les mécan ...[+++]

The recommendations of the group are based on this central proposition and can be summarized in the following points : i) the execution of the internal market programme within the deadline requires stronger reliance on the principle of mutual recognition of national regulations, a more selective choice of priority areas, a less complex Community legislation, and effective solutions for what is emerging as a serious problem of compliance with Community law. In no circumstances should the 1992 deadline be shifted; ii) monetary policy coordination and the mechanisms of the EMS have to be significantly strengthened if freedom of capital mov ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sme-ii devrait ->

Date index: 2021-12-07
w