(1) Avec l'entrée en vigueur du traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la Répu
blique slovaque à l'Union européenne(1), il y a lieu d'insérer les nouvelles langues officielles, à savoir l'estonien, le hongrois, le letton, le lituanien, le maltais, le polona
is, le slovaque, le slovène et le tchèque, dans ...[+++] l'énumération des langues de procédure figurant à l'article 35, paragraphe 1, du règlement de procédure du Tribunal de première instance des Communautés européennes.(1) With the entry into force of the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Repub
lic to the European Union(1), the new official languages, namely Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese,
Polish, Slovak and Slovene should be added to the list of languages of the case in Article 35(1) of the Rule
...[+++]s of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities.