Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Faire partie d'un comité
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Occuper après terme
Sièger dans un comité
Siéger
Siéger en cabinet
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Siéger à un comité
Sombre vendredi
Tenir une audience
Tenir une session
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint
être d'un comité
être membre d'un comité

Traduction de «siéger un vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

to sit in plenary session


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


faire partie d'un comité [ siéger à un comité | être membre d'un comité | être d'un comité | sièger dans un comité ]

be on a committee [ sit on a committee | serve on a committee ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Christensen : Ne pourrions-nous pas siéger les vendredis, pour vraiment accélérer les choses — je veux dire siéger les lundis et les vendredis en alternance?

Senator Christensen: Can we not sit on Fridays if we want to really push it — alternate Mondays and Fridays?


Il y a aussi je crois la discussion au sujet du vendredi, à savoir si nous devrions siéger le vendredi ou peut-être en faire une journée réservée aux mesures d'initiative parlementaire, les votes ayant lieu la semaine suivante, pour que les simples députés puissent en discuter toute la journée le vendredi sans période de questions.

I think there's also the discussion about Fridays, whether we should be sitting on Friday at all or maybe Friday should become private members' day, with the votes the following week, so that members could have debates all day long on Friday with no question period.


Si ce n'est pas dans l'intérêt du gouvernement de siéger le vendredi, nous pourrions peut-être faire un compromis en réservant le vendredi pour les projets de loi d'initiative parlementaire.

If it is not in the government's interest to sit on Friday, I thought we could compromise and move Private Members' Business to Friday and make Friday a day when all Private Members' Business would be dealt with.


Que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie soit autorisé à siéger le vendredi 2 décembre 2011, même si le Sénat siège à ce moment-là, et que l'application de l'article 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.

That the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology have the power to sit on Friday, December 2, 2011, even though the Senate may then be sitting, and that Rule 95(4) be suspended in relation thereto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) "Si ces amendements", c'est-à-dire ne pas siéger le vendredi, "sont adoptés et selon les règles actuelles, les députés qui ne peuvent pas retourner dans leur pays d'origine le jeudi soir seront encore en mesure de signer le registre de présence le vendredi".

“If these amendments”, that is to say, for there not to be a sitting on a Friday, “are adopted and under the existing rules Members who cannot travel back to their home country on Thursday evening will still be able to sign the attendance register on Friday”.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore revenir sur la télécopie que nous avons tous reçue de notre collègue van Hulten avant le vote et qui a trait à la question de savoir s'il faut continuer de siéger le vendredi.

– (DE) Mr President, I should like to return once again to the fax, which Mr Van Hulten made available to all of us before the vote, and which concerns the issue of whether sittings should continue to be held on Fridays.


Je trouve qu'il n'est pas correct de décider de siéger le vendredi et de ne pas venir ensuite.

I do not feel that it is right to vote in favour of working on Fridays and then be absent.


Une petite majorité du PE avait déjà décidé en juillet de ne plus siéger que de lundi après-midi à jeudi, donc de supprimer la séance plénière du vendredi dans les 12 périodes de session à Strasbourg en 2001, ce qui était déjà une première attaque de Strasbourg.

Back in July, Parliament decided by a narrow majority that, during the 12 plenary weeks when we would have to meet in Strasbourg in the course of 2001, the House would only sit from Monday afternoon until Thursday, the Friday sittings being discontinued, a decision which was, in itself, a first tilt at Strasbourg.


Cette institution ne retire aucun bénéfice de voir moins de cent députés siéger pour débattre d’une résolution sans importance un vendredi.

It does this institution no favours when, on a Friday, there are fewer than a hundred Members debating a resolution which is of no importance.


Les coûts dépendent en grande partie de si, par exemple, vous décidez de siéger le vendredi, auquel cas les coûts des heures supplémentaires seront quasiment nuls parce que nous sommes au travail de toute façon.

A great deal of the costs depend on whether, for example, you decide to sit on Fridays, in which case overtime costs will be virtually nil because we are at work anyway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siéger un vendredi ->

Date index: 2023-06-11
w