Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "siéger ici parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous sommes des violents, nous ne pouvons pas siéger ici, parce que nous privilégions les débats.

If we are violent people we cannot sit in this place, because here we subscribe to debate.


Je comprends qu'il s'agit d'un projet de loi complexe, mais les députés qui ont été choisis pour siéger à ce comité sont ici parce qu'ils comprennent déjà le projet de loi.

I understand that it's a complex bill, but the members who have been put on this committee are here because they already have an understanding of it.


Ils réagiront favorablement aux prochaines élections en élisant notre gouvernement, non pas parce que nous sommoes parfaits ou que nous avons des droits acquis de siéger ici, mais parce qu'ils croient vraiment que les choix que nous avons faits sont dans l'intérêt du pays et des Canadiens.

They will respond positively in the next election by supporting our government, not because we are perfect, not because we have a God given right to be here, but because the choices we have made are in the best interest of the country and of Canadians.


Ce n'est pas la première fois que ce député-là parle de trahison ou dit que l'on n'a pas un mandat démocratique pour siéger ici, ou qu'on n'a pas le droit de siéger ici parce qu'on est députés du Bloc québécois.

This is about the term the hon. member just used, and it is not the first time the hon. member referred to betrayal or mentioned the fact that we have no democratic mandate, or have no right to sit in this House because we are members of the Bloc Quebecois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dois-je choisir d'étudier le projet de loi Westray à 10 h 45, comme j'en ai reçu le mandat, ou dois-je me rendre coupable d'outrage en n'y étant pas et en continuant de siéger ici parce que le gouvernement a décidé d'adopter à toute vitesse un projet de loi qui est certes important, mais non urgent et non critique, même si nous sommes ici jusqu'au 18 décembre?

Do I choose to go to Westray at 10:45, where the chamber has mandated me to be, or do I be in contempt of not being there and continue to sit here because the government has chosen to ram through legislation that is important, but not emergency, not critical, and we are here till December 18? How outrageous can that be?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siéger ici parce ->

Date index: 2021-05-23
w