Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Faire partie d'un comité
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Mandataire du Parlement
OLPA
Occuper après terme
Ordonnance sur l'administration du Parlement
Parlement
Sièger dans un comité
Siéger
Siéger au Parlement ou dans ses commissions
Siéger en cabinet
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Siéger à un comité
Tenir une audience
Tenir une session
être d'un comité
être membre d'un comité

Vertaling van "siéger dans ce parlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
siéger au Parlement ou dans ses commissions

take one's seat in Parliament or on its committees


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

to sit in plenary session


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold


faire partie d'un comité [ siéger à un comité | être membre d'un comité | être d'un comité | sièger dans un comité ]

be on a committee [ sit on a committee | serve on a committee ]


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]








Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on the Parliament Act and on Parliamentary Administration | Parliamentary Administration Ordinance [ PAdminO ]


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le Parlement suivant a commencé à siéger, le 36e Parlement, j'ai représenté cette motion, avec un léger amendement toutefois.

When we came back to the next Parliament, the 36th Parliament, I reintroduced that motion, although you will notice that there is one small amendment.


Je suis fière de siéger dans un Parlement, où, depuis les dernières élections, plus de sièges sont occupés par des femmes qu'à tout autre moment de l'histoire.

I am proud to sit in a Parliament that, since the last election, has more chairs occupied by women than in all of its history.


Comme vous le savez, un de nos collègues qui était le 11 vice-président, a été élu pour siéger à son parlement national en qualité de président. Je parle de M. Schmitt.

As you know, one of our fellow Members, who was the 11th Vice-President, has been elected to his national parliament and is serving as President of that parliament. I am referring to Mr Schmitt.


Au lendemain de la Journée internationale de la femme, je dois dire que je suis très inquiète de siéger dans ce Parlement sous un gouvernement conservateur.

In the days following International Women's Day, I must say that it worries me deeply to sit in this Parliament under a Conservative government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles le font, bien sûr, en conformité avec le principe de subsidiarité, que nous, députés européens, prenons aussi très au sérieux; après tout, beaucoup d’entre nous ont des liens forts avec les autorités locales puisqu’ils ont été actifs en politique municipale avant de siéger dans ce Parlement.

That they do, of course, in accordance with the principle of subsidiarity, which we here in this House also take very seriously; after all, many Members of this House have strong links with local authorities, having been active in municipal politics before they came here.


Messieurs, j’espère sincèrement que vous pourrez un jour siéger dans ce Parlement.

It is my earnest hope that the day will come when you will be able to take your own seats in this Parliament, gentlemen.


Messieurs, j’espère sincèrement que vous pourrez un jour siéger dans ce Parlement.

It is my earnest hope that the day will come when you will be able to take your own seats in this Parliament, gentlemen.


Pour terminer, je répète ce que mon collègue M. Karas a dit, j’ai également appris avec regret cette semaine que Mme Echerer ne sera plus candidate pour siéger à ce Parlement.

To conclude, I echo what my colleague Mr Karas said, that I also heard with regret this week the news that Mrs Echerer will not be standing again for this Parliament.


Je ne puis imaginer que le Sénat continue de siéger si le Parlement a été dissout.

I cannot see the Senate sitting if Parliament has been dissolved.


Je suis fière de siéger dans un Parlement qui a toujours veillé à ce que les juges soient bien rémunérés et bien protégés.

I am proud to serve in a Parliament that historically has ensured that judges are well remunerated and protected.


w