Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claude
Faire partie d'un comité
Foville
Millard-Gubler
Occuper après terme
Prune Reine-Claude
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Reine-Claude
Reine-claude
Sièger dans un comité
Siéger
Siéger en cabinet
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Siéger à un comité
Syndrome de Benedikt
Syndrome de Bernard-Horner
Syndrome de Claude Bernard
Syndrome de Claude Bernard-Horner
Syndrome de Horner
Syndrome oculaire
Syndrome oculo-pupillaire
Syndrome oculo-sympathique
Syndrome oculo-sympathique paralytique
Tenir une audience
Tenir une session
Wallenberg
Weber
à l'examen syndrome de Claude Bernard-Horner
être d'un comité
être membre d'un comité

Vertaling van "siéger avec claude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

greengage | greengage plum


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

to sit in plenary session


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold


reine-claude [ prune Reine-Claude ]

greengage [ greengage plum ]


syndrome de Claude Bernard-Horner [ syndrome de Bernard-Horner | syndrome de Claude Bernard | syndrome de Horner | syndrome oculaire(-)sympathique | syndrome oculo-sympathique paralytique | syndrome oculo-sympathique | syndrome oculo-pupillaire ]

Horner's syndrome [ Claude Bernard-Horner syndrome | Horner-Bernard syndrome | Bernard-Horner syndrome | Horner's oculopupillary syndrome ]


faire partie d'un comité [ siéger à un comité | être membre d'un comité | être d'un comité | sièger dans un comité ]

be on a committee [ sit on a committee | serve on a committee ]




à l'examen : syndrome de Claude Bernard-Horner

O/E - Horner's syndrome


Syndrome de:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber

Syndrome:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après débat, la motion est mise aux voix et rejetée par le vote par appel nominal suivant : POUR : Rick Borotsik, Garry Breitkreuz, Marcel Gagnon, Howard Hilstrom et Carol Skelton – 5 CONTRE : Gérard Binet, Claude Duplain, Mark Eyking, Ovid Jackson, Bob Speller et Rose-Marie Ur - 6 À 10 h 15, le Comité recommence à siéger à huis clos.

After debate, the question was put on the motion and it was negatived on the following recorded division. Yeas: Rick Borotsik, Garry Breitkreuz, Marcel Gagnon, Howard Hilstrom and Carol Skelton – 5 Nays: Gérard Binet, Claude Duplain, Mark Eyking, Ovid Jackson, Bob Speller and Rose-Marie Ur - 6 At 10:15 a.m, the Committee resumed sitting in camera It was agreed, - That a letter be sent to the Minister regarding the Agriculture Policy Framework.


Le sénateur Pierre Claude Nolin: On a commencé à siéger lors de la législature précédente, en septembre dernier.

Senator Pierre Claude Nolin: We began our hearings during the previous Parliament, last September.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, comme Québécois, je suis très fier que notre gouvernement compte défendre le droit de ceux qui sont depuis longtemps membres du Barreau du Québec de siéger à la plus haute cour du Canada.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, as a Quebecer, I am very proud that our government intends to defend the right of people who are long-standing members of the Barreau du Québec to sit on the highest court in Canada.


J'ai eu le privilège de siéger avec Claude Ryan et je peux vous dire qu'il s'agissait d'un grand Québécois dont l'ouverture d'esprit et la tolérance devraient être prises en exemple ici même dans cette Chambre.

I had the privilege to sit with Claude Ryan and I can assure the hon. members that he was a great Quebecker whose open-mindedness and tolerance should serve as an example here in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres seront très heureux de l'éclairer parce qu'il semble qu'ils ont beaucoup besoin de lumière par les temps qui courent. M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je veux juste rappeler au premier ministre que les députés du Bloc québécois ne peuvent pas siéger au caucus du Parti libéral, pas plus que les citoyens.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I just want to remind the Prime Minister that the members of the Bloc Quebecois cannot sit in the Liberal Party caucus, nor can members of the public.


w