Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel tenu à huis clos
Délibérations à huis clos
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
à huis clos
à huis-clos

Traduction de «siégeait à huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]








séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de passer au premier, le comité s'est mis d'accord, hier soir, alors qu'il siégeait à huis clos, qu'il serait probablement raisonnable d'adopter aujourd'hui, pour le reste de la session, une motion généralisée qui autoriserait le personnel à assister aux séances à huis clos.

Before I move to the first of those items, the committee agreed last night, when we were in camera, that it would probably be appropriate to adopt a generalized motion today for the balance of the session, permitting staff to attend in-camera sessions.


Puisque le comité siégeait à huis clos, illégalement selon moi, cette ébauche était le seul document que j'avais sur les délibérations du comité.

Because the committee had gone illegally I believe in camera, this draft document was the only record I had of the proceedings of the committee.


Généralement, le conseil siégeait à huis clos, les débats étaient menés en français et en anglais et les ordonnances étaient établies dans les deux langues (Bourinot, 2 éd., p. 13).

As a rule, the Council sat behind closed doors, debates were conducted in both French and English, and ordinances were drawn up in both languages (quoted in Bourinot, 2 ed., p. 13).


Si les députés avaient la chance de franchir la première étape et d'être choisis, ils devaient ensuite se présenter humblement devant un sous-comité qui siégeait à huis clos et donner des arguments pour justifier que leur projet de loi ou leur motion fasse l'objet d'un vote (1415) Très peu de ces mesures faisaient l'objet d'un vote, car la partisanerie faisait sentir ses effets derrière ces portes closes.

If members were lucky to clear the first hurdle and had their names drawn, they had to go almost on bended knee before a subcommittee, in camera, behind closed doors, and make their case for why their bill or motions should be votable (1415) Very few were made votable, because partisan politics began to play once we got behind those closed doors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi et, vu que les trois-quarts de la population danoise soutiennent la politique gouvernementale dans ce domaine, je voudrais demander au premier ministre ou éventuellement au ministre Haarder de confirmer deux choses : Primo, que la nouvelle politique menée par les partis gouvernementaux et par le parti du peuple danois à l’égard des étrangers respecte en tous points le rapport sur les droits de l’homme rédigé par M. Haarder, aujourd’hui ministre des affaires européennes, lorsqu’il siégeait au sein de l’Assemblée.

In view of this and in view of the fact that three-quarters of the Danish population supports government policy in this area, I would like to ask the Prime Minister or possibly Europe Minister Haarder to confirm two things. Firstly, that the report on human rights for which the European Affairs Minister Mr Haarder was rapporteur whilst he was a member of the European Parliament is complied with in every respect in the new policy on foreigners implemented by the governing parties and the Dansk Folkeparti .


M. Jean-Pierre Blais: Malheureusement, le conseil siégeait aujourd'hui.

Mr. Jean-Pierre Blais: Unfortunately the Commission was sitting today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siégeait à huis ->

Date index: 2025-05-24
w