Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bills du Sénat
Chambre haute
Deuxième chambre
Maréchal du Sénat
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Projets de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sénat
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Vertaling van "siégeait au sénat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


bills du Sénat | projets de loi émanant du Sénat

Senate bills


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mardi 27 mai 2003, le premier jour où siégeait le Sénat après la publication de ce reportage, le Président de votre Comité a, conformément à l'article 43 du Règlement, transmis un avis écrit concernant une question de privilège relativement à cette affaire, et l'a par la suite soulevée au Sénat.

On Tuesday, May 27, 2003, the first day on which the Senate sat following the initial publication of this story, the Chair of your Committee, pursuant to Rule 43, gave written notice of, and subsequently raised in the Senate, a question of privilege relating to this matter.


Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord faire remarquer que, au cours des sept dernières années, alors qu'il siégeait au Sénat, le sénateur Grafstein a plusieurs fois proposé — et je ne sais pas combien de reprises il l'a proposé, mais je crois que le Sénat l'a adopté à au moins deux reprises — un projet de loi concernant la salubrité de l'eau potable des Canadiens.

First, I wish to point out to honourable senators that while Senator Grafstein was a member of this place, he proposed, over the past seven years, time and again — and, I do not know how many times he proposed it, but I think the Senate passed it twice, at least — a bill respecting the safety of drinking water for Canadians.


Cependant, Monsieur Sassoli, à l’époque où la gauche gouvernait le pays, vous n’avez pas rendu votre tablier alors qu’un parti comme le mien, même s’il siégeait au parlement et au sénat italiens ainsi qu’au Parlement européen, disposait de 0,1 % de temps d’antenne au journal télévisé. Or, vous travailliez pour ces programmes télévisés.

However, when the left governed Italy and a party such as mine, despite being represented in the Italian Parliament, the Senate and the European Parliament, enjoyed 0.1% of the airtime during television news broadcasts, you, Mr Sassoli – you worked on those television news programmes – did not rend your garments or demonstrate in the streets, let alone give up your handsome salary from RAI.


Le mardi 27 mai 2003, le premier jour où siégeait le Sénat après la publication de ce reportage, le Président de votre Comité a, conformément à l’article 43 du Règlement, transmis un avis écrit concernant une question de privilège relativement à cette affaire, et l’a par la suite soulevée au Sénat.

On Tuesday, May 27, 2003, the first day on which the Senate sat following the initial publication of this story, the Chair of your Committee, pursuant to Rule 43, gave written notice of, and subsequently raised in the Senate, a question of privilege relating to this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mardi 27 mai 2003, le premier jour où siégeait le Sénat après la publication de ce reportage, le Président de votre Comité a, conformément à l'article 43 du Règlement, transmis un avis écrit concernant une question de privilège relativement à cette affaire, et l'a par la suite soulevée au Sénat.

On Tuesday, May 27, 2003, the first day on which the Senate sat following the initial publication of this story, the Chair of your committee, pursuant to rule 43, gave written notice of, and subsequently raised in the Senate, a question of privilege relating to this matter.


Le mardi 27 mai 2003, le premier jour où siégeait le Sénat après la publication de ce reportage, le Président de votre Comité a, conformément à l'article 43 du Règlement, transmis un avis écrit concernant une question de privilège relativement à cette affaire, et l'a par la suite soulevée au Sénat.

On Tuesday, May 27, 2003, the first day on which the Senate sat following the initial publication of this story, the Chair of your Committee, pursuant to Rule 43, gave written notice of, and subsequently raised in the Senate, a question of privilege relating to this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siégeait au sénat ->

Date index: 2023-07-21
w