Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siège s’en trouve notablement réduit " (Frans → Engels) :

Pour toutes les places assises où est prévue l’installation de ceintures abdominales de type B, comme indiqué dans l’annexe 16, des ceintures abdominales de type Br3 seront autorisées, sauf s’il s’avère que dans la pratique, elles s’enroulent à un point tel que même quand elles ont été bouclées normalement, le confort de l’occupant du siège s’en trouve notablement réduit.

For all seating positions where lap belts type B are specified in Annex 16 lap belts type Br3 are permitted except in the case that, in use, they retract to such an extent as to reduce comfort in a notable way after normal buckling up.


15. prend acte du fait que le siège de l'Agence se trouve à Tallinn (46 postes occupés) mais que ses activités opérationnelles sont réalisées à Strasbourg (79 postes occupés) et que le site de continuité de l'activité se situe à Sankt Johann im Pongau (Autriche); note l'avis de la Cour selon lequel, si l'ensemble du personnel était basé sur un seul site, l'efficacité sur le plan de la gestion serait accrue tandis que les dépenses administratives s'en verraient réduites; demande donc à la Commission de faire figurer, dans le rapport ...[+++]

15. Acknowledges that the Agency's seat is located in Tallinn (with 46 occupied posts) while its operational activities are carried out in Strasbourg (with 79 occupied posts) and the business continuity site is in Sankt Johann im Pongau (Austria); takes note of the Court's opinion that management effectiveness would increase and administrative costs would be reduced if all staff were centralised in one location; calls therefore on the Commission to include the advantages and disadvantages of having three different locations in its evaluation report to be prepared in accordance to Article 31 of the Agency’s founding Regulation, in parti ...[+++]


15. prend acte du fait que le siège de l'Agence se trouve à Tallinn (46 postes occupés) mais que ses activités opérationnelles sont réalisées à Strasbourg (79 postes occupés) et que le site de continuité de l'activité se situe à Sankt Johann im Pongau (Autriche); note l'avis de la Cour selon lequel, si l'ensemble du personnel était basé sur un seul site, l'efficacité sur le plan de la gestion serait accrue tandis que les dépenses administratives s'en verraient réduites; demande donc à la Commission de faire figurer, dans le rapport ...[+++]

15. Acknowledges that the Agency's seat is located in Tallinn (with 46 occupied posts) while its operational activities are carried out in Strasbourg (with 79 occupied posts) and the business continuity site is in Sankt Johann im Pongau (Austria); takes note of the Court's opinion that management effectiveness would increase and administrative costs would be reduced if all staff were centralised in one location; calls therefore on the Commission to include the advantages and disadvantages of having three different locations in its evaluation report to be prepared in accordance to Article 31 of the Agency’s establishing Regulation, in p ...[+++]


B. considérant que, selon l'exposé des motifs relatif à la directive 2008/8/CE, la modification susmentionnée vise essentiellement à empêcher que les fournisseurs des services électroniques concernés ne s'établissent dans des États membres appliquant des taux réduits de TVA, situation qui concerne surtout les grands opérateurs, entreprises dont le siège se trouve dans l'État membre appliquant le taux de TVA le ...[+++]

B. whereas according to the explanatory memorandum to Directive 2008/8/EC, the main reason given for the aforementioned amendment is to prevent situations in which providers of certain electronic services base themselves in Member States with low rates of VAT, a trend which particularly concerns larger companies with their seats in the Member State with the EU's lowest VAT rates; whereas this reason cannot be applied in the case of small enterprises;


Au moment même où le gouvernement réduit ses transferts aux provinces au titre de la santé, de l'éducation et de l'aide sociale, il trouve encore des fonds pour accorder des subventions à des entreprises comme Bombardier, des millions de dollars pour un hôtel dans la circonscription du premier ministre et d'autres entreprises partout au Canada, à l'exception notable de l'Ouest.

At the same time that the government is reducing transfers to the provinces in support of health, education and welfare it has all kinds of resources to subsidize business such as Bombardier, such as a hotel in the Prime Minister's riding for millions of dollars, to business all over the country with the notable exception of the west.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège s’en trouve notablement réduit ->

Date index: 2021-10-15
w