Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse d'affaires
Adresse du siège social
Adresse professionnelle
Bureau principal
Bureau-chef
Contrôleur corporatif
Contrôleur du siège social
Contrôleur général
Contrôleuse du siège social
Contrôleuse générale
Délocalisation du siège social
Inversion fiscale
Siège
Siège central
Siège d'exploitation
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de société
Siège juridique
Siège principal
Siège réel
Siège social
Siège social de la MROC
Siège social réel
Vérificateur des comptes
Vérificatrice des comptes
évitement fiscal par délocalisation du siège social

Vertaling van "siège social ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délocalisation du siège social [ évitement fiscal par délocalisation du siège social | optimisation fiscale par délocalisation du siège social | inversion fiscale ]

corporate tax inversion [ tax inversion | corporate inversion ]


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

head office [ registered office ]


bureau principal [ siège principal | siège social | siège | siège central ]

principal office [ company base ]


siège | siège de société | siège social

head office


vérificateur des comptes | vérificatrice des comptes | contrôleur général | contrôleuse générale | contrôleur du siège social | contrôleuse du siège social | contrôleur corporatif

corporate controller


siège social de la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton [ siège social de la MROC ]

Regional Municipality of Ottawa-Carleton headquarters


bureau principal | siège d'exploitation | siège social

principal office


siège réel | siège social réel

real head office | real seat | true place of business


adresse professionnelle | adresse du siège social | adresse d'affaires

business address


siège social | bureau-chef

head office | registered office | headquarters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coordinateur en informe également les autorités compétentes qui ont agréé les entités réglementées du groupe et les autorités compétentes de l’État membre dans lequel la compagnie financière holding mixte a son siège social, ainsi que le comité mixte des autorités européennes de surveillance (AES) institué respectivement par l’article 54 du règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) , du règlement (UE) no 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité ...[+++]

The coordinator shall also inform the competent authorities which have authorised regulated entities in the group and the competent authorities of the Member State in which the mixed financial holding company has its head office, and the Joint Committee of the European Supervisory Authorities (ESA) established by Articles 54 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority) , of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority ...[+++]


Le coordinateur en informe également les autorités compétentes qui ont agréé les entités réglementées du groupe et les autorités compétentes de l'État membre dans lequel la compagnie financière holding mixte a son siège social, ainsi que la Commission et le comité mixte des autorités européennes de surveillance institué par l'article 40 du règlement (UE) n° ./2010 [ABE] , du règlement (UE) n°./2010 [AEAPP] et du règlement (UE) n°./2010 [AEMF] du Parlement européen et du Conseil (ci-après “le comité mixte”)

The coordinator shall also inform the competent authorities which have authorised regulated entities in the group and the competent authorities of the Member State in which the mixed financial holding company has its head office, and the Joint Committee of the European Supervisory Authorities established by Articles 40 of Regulation (EU) No./2010 [EBA] , of Regulation (EU) No./2010 [EIOPA] and of Regulation (EU) No./2010 [ESMA] of the European Parliament and of the Council (hereinafter “Joint Committee”).


b bis) les noms (noms de famille et prénoms) des bénéficiaires et - sous réserve de dispositions contraignantes en matière de protection des données - la commune dans laquelle ils ont leur lieu de résidence ou siège social, ainsi que le montant du paiement annuel;

(ba) the beneficiaries' names (surnames and forenames) and – subject to binding data protection provisions – the municipalities in which they have their places of residence or registered offices, and the amounts of the annual payments;


b bis) les noms (noms de famille et prénoms) des bénéficiaires et - sous réserve de dispositions contraignantes en matière de protection des données - la commune dans laquelle ils ont leur lieu de résidence ou siège social, ainsi que le montant du paiement annuel;

(ba) the beneficiaries' names (surnames and forenames) and – subject to binding data protection provisions – the municipalities in which they have their places of residence or registered offices, and the amounts of the annual payments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tout fabricant qui met, en son nom propre, des dispositifs sur le marché conformément à la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, informe les autorités compétentes de l'État membre dans lequel il a son siège social de l'adresse du siège social ainsi que de la désignation des dispositifs concernés.

1. Any manufacturer who, under his own name, places devices on the market in accordance with the procedure referred to in Article 9(2) shall inform the competent authorities of the Member State in which he has his registered place of business of the address of the registered place of business and the description of the devices concerned.


Pour les dispositifs visés au paragraphe 1, le mandataire doit notifier aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel il a son siège social, l'adresse du siège social ainsi que la désignation des dispositifs concernés.

For devices referred to in paragraph 1 the authorized representative shall inform the competent authorities of the Member State in which he has his registered place of business of the address of the registered place of business and the category of devices concerned.


Le transfert transfrontalier du siège social n'entraîne pas la dissolution de la société concernée ou toute autre interruption ou perte de sa personnalité juridique; par conséquent, la société conserve son identité juridique et ses actifs et passifs, ainsi que ses relations contractuelles, ne sont pas affectés. En outre, le transfert ne contourne pas des conditions juridiques, sociales et fiscales.

Cross-border transfers of registered offices shall not give rise to the winding-up of the company concerned or to any interruption or loss of its legal personality; consequently, the company shall retain its legal identity and all its assets, liabilities and contractual relations shall remain unaffected. Furthermore, the transfer shall not circumvent legal, social and fiscal conditions.


m)l'identité des personnes agissant de concert avec l'offrant ou la société visée et, lorsqu'il s'agit de sociétés, leur forme, leur dénomination, leur siège social ainsi que leur lien avec l'offrant et, lorsque cela est possible, avec la société visée.

(m)the identity of persons acting in concert with the offeror or with the offeree company and, in the case of companies, their types, names, registered offices and relationships with the offeror and, where possible, with the offeree company.


l'identité des personnes agissant de concert avec l'offrant ou la société visée et, lorsqu'il s'agit de sociétés, leur forme, leur dénomination, leur siège social ainsi que leur lien avec l'offrant et, lorsque cela est possible, avec la société visée.

the identity of persons acting in concert with the offeror or with the offeree company and, in the case of companies, their types, names, registered offices and relationships with the offeror and, where possible, with the offeree company.


Le coordinateur en informe également les autorités compétentes qui ont agréé les entités réglementées du groupe et les autorités compétentes de l'État membre dans lequel la compagnie financière holding mixte a son siège social, ainsi que la Commission.

The coordinator shall also inform the competent authorities which have authorised regulated entities in the group and the competent authorities of the Member State in which the mixed financial holding company has its head office, as well as the Commission.


w