Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'une grande visibilité
Bureau de renom
Bureau des plus connus
Bureau prestigieux
Bureau renommé
Bureau très connu
Bureau très en vue
Bureau très visible
Bureau à grande visibilité
Bureau à visibilité élevée
Siège dans la position la plus reculée possible

Traduction de «siège plus très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes


bureau très en vue [ bureau de renom | bureau renommé | bureau très connu | bureau prestigieux | bureau à grande visibilité | bureau très visible | bureau d'une grande visibilité | bureau à visibilité élevée | bureau des plus connus ]

high-profile office


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


l'attribution des sièges restants à la plus forte moyenne

allocation of remaining seats on the basis of the highest average


siège dans la position la plus reculée possible

seat placed in the rearmost position


Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de la nation la plus favorisée (Andorre, Monaco, Saint-Marin et Cité du Vatican (Saint-Siège))

Most-Favoured-Nation Tariff Extension of Benefit Order (Andorra, Monaco, San Marino and Vatican City (the Holy See]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. estime qu'il y a lieu d'accorder une importance particulière à l’amélioration des possibilités d'accès des petites et moyennes entreprises (PME) à tous les marchés de concessions de l’Union; est d'avis que la concession octroyée par le Parlement européen à l'actuelle entreprise responsable de la restauration au siège de Bruxelles constitue un obstacle à la libre prestation de services dans la mesure où elle prive d'autres PME des droits et opportunités commerciales dont elles jouissaient très récemment encore; demande que les co ...[+++]

25. Takes the view that particular importance should be attached to improving opportunities for access by small and medium-sized enterprises (SMEs) to all Union concessions markets; is of the view that the concession granted by Parliament to the current company responsible for catering in the Brussels headquarters is an obstacle to the freedom to provide services as it deprives other SMEs of the commercial rights and opportunities they have hitherto had very little chance to benefit from; calls for the introduction of a degree of flexibility in concession contracts to be considered to ensure that other operators have genuine, non-discr ...[+++]


Nous devons savoir si l’Union européenne pourra, très prochainement, disposer d’un siège à l’Organisation des Nations Unies, si elle sera en mesure d’avoir, en sa qualité, un siège au G20, si elle souhaite une plus grande harmonisation fiscale et sociale et quelles ressources elle entend injecter dans le circuit économique européen pour être réellement en mesure de faire ce qu’ont fait ses concurrents internationaux.

We need to know whether the European Union will be able, one day very soon, to have a seat in the United Nations, whether it will be able to have a seat, as the European Union, at the G20, whether it wants greater fiscal and social harmonisation, and what resources it wants to put into the European economic circuit so that it can truly do what its other international competitors have done.


Il s’agit d’une question très simple en apparence et au fond c’est bien le cas, car nous avons finalement décidé de suivre la proposition de la Commission, qui consiste à ne plus autoriser l’installation de sièges latéraux dans les autobus puisque leurs ceintures de sécurité ne peuvent être fixées suivant les mêmes normes de sûreté et de sécurité que celles des sièges frontaux des autobus.

It would seem to be a very simple matter, and in essence it is, because we have finally decided to follow the Commission’s proposal, which consists of no longer allowing the installation of side–facing seats in buses since their safety belts cannot be fixed with the same standards of certainty and safety as those of front–facing bus seats.


Le gouvernement a présenté ce projet de loi à un moment où il se pourrait, et je souligne que ce n'est qu'une possibilité, que le Parlement ne siège plus très longtemps.

The government has put the bill forward at a time in the parliamentary schedule when it may be that we will not be sitting much longer — and I emphasize the word " may" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cela, nous pourrons très probablement en finir avec le paquet Erika et créer cette agence le plus rapidement possible. Mais comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, ce n'est pas nous qui fixons les sièges. Nous attendons qu'ils se mettent d'accord lors du prochain Conseil européen et qu'ils nous disent une fois pour toutes où l'agence sera installée, et le plus tôt sera le mieux car il y a urgence.

I believe we will now very possibly be able to conclude the Erika package and the agency will be implemented as soon as possible, but, as you know, ladies and gentlemen, it is not us who decide the headquarters, but we hope that the next European Council will come to an agreement and finally tell us where it will be, and the sooner the better, since it is very urgent.


À titre complémentaire, j’exprime l’avis qu’il faudra que les représentants des secteurs professionnels les plus concernés qui vont participer au conseil d’administration de l’agence soient désignés par leurs collègues et non par la Commission, et que la participation, à ce conseil, de représentants de notre Parlement sera utile - mais non de députés européens bien entendu -, que le siège de l’agence devra se situer dans un pays et dans une ville ayant une infrastructure et une tradition maritimes afin d’être à proximité du plus grand ...[+++]

I would also like to express the view that the representatives of related professional sectors who will sit on the Administrative Board of the agency should be elected by their colleagues, not the Commission, that it would he helpful if Parliament were represented on the Administrative Board, but not by MEPs of course, and that the agency's headquarters should be in a country and town with a shipping tradition and nautical infrastructure, so that it is close to as many maritime-related activities as possible, assuming of course that the town in question is able to provide all the other services needed in order for the agency to function ...[+++]


La concentration de la population dans les zones centrales se reflète par un niveau élevé d'urbanisation. Les zones urbaines concentrent un maximum d'activités, notamment très qualifiées (sièges sociaux d'entreprises, instituts de recherche, universités), si bien que leur productivité est 2,4 fois plus élevée que dans les zones périphériques.

This concentration of population in central areas is reflected in high levels of urbanisation and a clustering of activities, in particular the high-skill sectors (company headquarters, research institutes, universities, etc.), giving these areas productivity levels 2.4 times greater than in outlying areas.


La concentration de la population dans les zones centrales se reflète par un niveau élevé d'urbanisation. Les zones urbaines concentrent un maximum d'activités, notamment très qualifiées (sièges sociaux d'entreprises, instituts de recherche, universités), si bien que leur productivité est 2,4 fois plus élevée que dans les zones périphériques.

This concentration of population in central areas is reflected in high levels of urbanisation and a clustering of activities, in particular the high-skill sectors (company headquarters, research institutes, universities, etc.), giving these areas productivity levels 2.4 times greater than in outlying areas.


On a par ailleurs apporté des modifications à cette formule en 1915 afin de protéger le nombre des sièges des très petites provinces, avec l'adoption de l'article 51A relatif au nombre des sièges au Sénat, dont on a déjà parlé plus tôt aujourd'hui (1200) Plus tard, la formule a été modifiée.

In addition there were changes made to that formula in 1915 to protect the seats of the very small provinces, which is senatorial clause 51(a) that we have heard some mention of earlier today (1200 ) Later on the formula was shifted.


Je tenterai donc de voir si nous ne pourrions pas desservir cette région avec certains de nos petits avions, mais cela ne ressemblera pas au service de CanJet, qui offre des sièges à très bas prix dans des avions d'assez grande taille, généralement remplis à capacité, du moins je l'espère, allant du point A au point B le plus rapidement possible.

So I'm going to be looking at that too to see whether or not we can get them some service with our smaller aircraft, but it won't be exactly along the same lines as CanJet, which is simply a very low-cost, hopefully, most of the time, a fairly full type of larger airplane flying from A to B in the shortest time possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège plus très ->

Date index: 2023-10-11
w