Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siège estime que cela devrait mettre " (Frans → Engels) :

4. soutient les efforts visant à obtenir un accord sur un cessez-le-feu durable et pleinement respecté, garanti par un mécanisme fixé par la communauté internationale, et notamment une mission de maintien de la paix sous le commandement des Nations unies et la fin du siège; estime que cela devrait mettre fin au massacre et aux souffrances du peuple palestinien enclavé dans la bande de Gaza depuis 2007; exige la fin immédiate du siège de Gaza et un accès immédiat et sans ...[+++]

4. Supports efforts to reach an agreement on a lasting and fully respected ceasefire that should be guaranteed by a mechanism to be set up by the international community, including a peacekeeping mission under the UN and the end of the siege; believes that this should put an end to the killing and suffering of the Palestinian people enclaved in the Gaza strip since 2007; demands an immediate end to the siege of Gaza, and immediate and unobstructed access to humanitarian aid, particularly to cover urgent medical needs, and to construction material urgently needed for reconstruction; considers that the provision of electricity from any ...[+++]


4. soutient les efforts visant à obtenir un accord sur un cessez‑le‑feu immédiat, durable et pleinement respecté, garanti par un mécanisme fixé par la communauté internationale, et notamment une mission de maintien de la paix sous le commandement des Nations unies et la fin du siège; estime que cela devrait mettre fin au massacre et aux souffrances du peuple palestinien enclavé dans la bande de Gaza depuis 2007; exige la fin immédiate du siège de Gaza et l'accès immédiat ...[+++]

4. Supports efforts to reach an agreement on an immediate, lasting and fully respected ceasefire that should be guaranteed by a mechanism to be set up by the international community, including a peacekeeping mission under the UN and the end of the siege; believes that this should put an end to the killing and suffering of the Palestinian people enclaved in the Gaza Strip since 2007; demands an immediate end to the siege of Gaza and immediate access to humanitarian aid, particularly to cover the urgent medical needs;


3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; attend de la Commission qu'elle traite les deux bra ...[+++]

3. Welcomes the opening of negotiations for a new interinstitutional agreement on better law making; takes the view that this should lead to improvements in the quality of the Commission’s legislative drafting, the strengthening of its impact assessment of draft laws, including economic, social, environmental and SME-related impact assessments and, where appropriate, the use of regulations rather than directives in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality; expects the Commission to treat the two branches of ...[+++]


En ce qui concerne le renforcement des organisations de producteurs et le rôle à confier aux organisations interprofessionnelles, de nombreuses délégations se sont déclarées en faveur des propositions de la Commission, estimant que cela devrait contribuer à mieux contrebalancer le pouvoir de négociation dans la chaîne alimentaire.

Concerning the reinforcement of producer organisations and the role to be given to inter-branch organisations, many delegations backed the proposals from the Commission.


11. réaffirme que le principe du non-refoulement devrait demeurer une des pierres angulaires de tout système commun d'asile au niveau de l'Union et souligne que l'application du règlement de Dublin ne devrait jamais conduire à ce qu'une demande soit classée pour des raisons de procédure et à ce que le dossier ne soit pas rouvert pour un examen approfondi et équitable de la demande initiale à la suite d'un transfert selon le processus de Dublin; estime que cela devrait être clairement établi d ...[+++]

11. Reaffirms that the principle of non-refoulement should remain one of the cornerstones of any common asylum system at European Union level, and insists that the implementation of the Dublin Regulation should never lead to a claim being closed for procedural reasons and not reopened for a full and fair examination of the original claim after a transfer via the Dublin process; considers that this should be made clear in the Regulation;


On estime que cela devrait coûter environ cinq millions de dollars pour les quatre sous-marins.

The estimated cost is approximately $5 million for all four submarines.


La dernière fois que celui-ci s'est penché sur la question—j'ai siégé au comité original, et je siège à celui qui a pris la relève—il l'a renvoyée à notre comité pour une décision, estimant que cela devrait revenir à notre comité et non pas à celui de la modernisation.

The last time the modernization committee looked at this I sat on the original one, and I'm on the new one again they sent it back to this committee to make a decision because they felt it should be in this committee, not in the modernization committee.


De nombreux collègues ont estimé que cela devrait être spécifiquement étendu aux systèmes d'accès par satellite et conditionnels.

Many colleagues felt that there should be a specific extension of this to satellite and conditional access systems.


Pour les entreprises européennes concernées, cela devrait mettre fin à l'avenir à une grave discrimination fiscale.

For the European firms concerned, it ought to mean the end of serious tax discrimination.


En effet, j'estime que cela devrait être l'une des principales tâches de la conférence.

Indeed, in my view this should be one of the principal tasks of the Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège estime que cela devrait mettre ->

Date index: 2023-01-07
w