Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siège de l'agence devrait rester " (Frans → Engels) :

8. regrette que, quatorze ans après sa création et malgré les efforts déployés par l'Agence, il n'a pas encore été possible de trouver un accord concernant son siège; rappelle que conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opér ...[+++]

8. Regrets the fact that despite the Agency's efforts, it has not yet been possible, 14 years after the Agency was set up, to conclude the agreement on the Agency’s headquarter; recalls that according to the Common Approach on EU decentralised agencies agreed between the Council, Parliament and the Commission, “all agencies should have headquarters agreements, which should be concluded before the agency starts its operational phase; ” notes in this regard that another agency, the European Insurance and Occupational Pensions Authority ...[+++]


15. rappelle, conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, que "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, que l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011; invite l'État membre d'accueil à conclu ...[+++]

15. Recalls that according to the Common Approach on EU decentralised agencies agreed between the Council, Parliament and the Commission, “all agencies should have headquarters agreements, which should be concluded before the agency starts its operational phase”; notes in this regard that the European Insurance and Occupational Pensions Authority signed a headquarter agreement with the German Government in 2011; urges the host Member State to conclude an agreement with the Agency as quickly as possible with a view to clarifying rela ...[+++]


15. rappelle, conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, que "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, que l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011; invite l'État membre d'accueil à conclu ...[+++]

15. Recalls that according to the Common Approach on EU decentralised agencies agreed between the Council, Parliament and the Commission, “all agencies should have headquarters agreements, which should be concluded before the agency starts its operational phase”; notes in this regard that the European Insurance and Occupational Pensions Authority, signed a headquarter agreement with the German Government in 2011; urges the host Member State to conclude an agreement with the Agency as quickly as possible with a view to clarifying rel ...[+++]


Toutefois, une telle agence devrait rester complètement indépendante de toute influence politique ou autre.

However, such an agency would need to remain fully independent from political or other influ-ences.


Le présent règlement devrait uniquement réglementer les redevances que l’Agence doit percevoir, alors que la décision fixant d’éventuelles redevances à percevoir par les autorités nationales compétentes devrait rester de la compétence des États membres, y compris en ce qui concerne les tâches de détection de signaux.

This Regulation should only regulate fees which are to be levied by the Agency, whereas the competence to decide on possible fees levied by the national competent authorities should remain with the Member States, including in relation to signal detection tasks.


Ainsi qu’il a été convenu, le siège de l’agence devrait être situé à Tallinn (Estonie).

As was agreed, the seat of the Agency should be in Tallinn (Estonia).


Ils ont aussi décidé à cette occasion que le siège de l'Agence devrait rester à Vienne.

They also decided on that occasion that the seat of the Agency should remain in Vienna.


Le siège de l'Agence doit rester à Vienne, ville choisie dans la décision des représentants des gouvernements des États membres du 2 juin 1997 fixant le siège de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.

The seat of the Agency should remain located in Vienna, as determined by Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of 2 June 1997 determining the seat of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.


20. À cet effet, l'agence devrait équiper son siège des installations nécessaires à la coordination en temps réel entre États membres, y compris les communications avec les centres de commandement régionaux qu’il est proposé de créer à la frontière extérieure maritime méridionale, la Commission et les organes concernés de l'Union et de la Communauté ainsi que d'éventuels partenaires extérieurs, tels que le Haut-commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).

20. For this purpose the Agency should establish at its headquarters the necessary facilities for the real time coordination between Member States, including communications with the proposed regional command centres at the southern external maritime borders, the Commission and relevant bodies of the European Union and the Community as well as possible external partners, such as the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organisation for Migration (IOM).


- L'ESA devrait rester la principale agence pour le développement de lanceurs, tandis que l'UE devrait s'engager à financer le maintien des infrastructures opérationnelles au sol, qui constituent un domaine d'intérêt européen commun, en complément d'une initiative cohérente en faveur d'un lanceur européen (notamment en vue d'un partenariat stratégique avec la Russie).

- ESA to remain the lead agency for launcher development while the EU should commit funding for sustaining operational ground infrastructure as an area of common European interest complementing a coherent European launcher initiative (notably in view of a strategic partnership with Russia).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège de l'agence devrait rester ->

Date index: 2022-08-31
w