Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20e siècle
21e siècle
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Octet de siècle
Octet du siècle
On ferait bien de
PARIS21
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Vingt et unième siècle
Vingtième siècle
XXIe siècle
XXe siècle

Traduction de «siècle qui aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

205-year cycle | 205-year solar cycle | two-century cycle | two-century solar cycle


Partenariat statistique au service du développement à l'aube du XXIème siècle | Partenariat statistique au service du développement au 21ème siècle | PARIS21 [Abbr.]

Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | PARIS21 [Abbr.]


20e siècle | XXe siècle | vingtième siècle

20th century | XXth century | twentieth century


21e siècle | XXIe siècle | vingt et unième siècle

21st century | XXIst century | twenty-first century


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une discussion sur la société du XXIe siècle, il aurait fallu aborder ces aspects à titre de préambule ou de fondements philosophiques à tout débat sur des orientations futures qui auront autant de répercussions que le projet de loi dont nous sommes saisis.

When we talk about 21st century society, these things should have been discussed as a preamble or philosophical underpinning on any future policy debates with as much impact as this one.


On aurait pu penser que la dernière législature du siècle, dans le discours du Trône qui fixe le programme du Canada pour le prochain millénaire, aurait fait preuve de vision, aurait proposé un nouveau départ, une nouvelle direction.

One would think that here in this last Parliament of this century, in this throne speech which sets the agenda for the new millennium that there would be a great vision, a new departure, a new direction for Canada.


En lisant son rapport, tout dictateur malfaisant du siècle dernier aurait été fier d’avoir M. Corbett à ses côtés.

Looking at this report, any evil dictator from the last century would have been proud to have Mr Corbett by their side.


C'est précisément pendant ces moments où des tensions croissantes pèsent sur le projet européen, que notre monnaie symbolise, qu'il est important de se souvenir que l'euro, au moins pendant ses dix premières années d'existence, a été une réussite retentissante, étant donné que: 1) sans l'euro, la crise financière mondiale aurait frappé tous les pays européens bien plus durement – nous pouvons nous en faire une idée à travers les dépréciations constantes subies depuis 2008 par la livre sterling, monnaie solide depuis ...[+++]

It is then, during these moments of rising tensions for the European project that our currency symbolises that it is important to remember that the euro has been, at least during its first ten years of life, a resounding success as: 1) Without the euro the global financial crisis would have been much worse for all European countries - taste of this is the constant depreciations that the secularly strong Sterling has suffered since 2008 and its related inflation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, en fin de compte, le jury a acquitté M. Simpson, ce qui a amené les commentateurs du milieu juridique à déclarer que le jury, en acquittant M. Simpson et en faisant apparemment abstraction de la preuve génétique, ressemblait à un jury d'il y a un siècle qui aurait acquitté un accusé, même si une photographie de ce dernier le montrant en train de commettre le crime avait été présentée comme élément de preuve.

However, the jury ultimately acquitted Mr. Simpson, which caused legal commentators to state that the members of the jury in acquitting Mr. Simpson and in seemingly ignoring the DNA evidence was the equivalent of a jury a century ago acquitting an accused person even though a photograph of the accused person committing the crime had been introduced as evidence.


Ils étaient tous deux convaincus que l’Europe, divisée et ensanglantée après deux guerres dévastatrices au cours de la première moitié du vingtième siècle, n’aurait un avenir que si elle s’unissait et surmontait le nationalisme, les rivalités et les hostilités entre les États.

They were both convinced that Europe, divided and bloodstained following two devastating wars in the first half of the twentieth century, would only have a future if it united and overcame nationalism, rivalry and hostility between the States.


10. condamne la décision prise par le régime d'interdire l'Église évangélique réformée, présente en Biélorussie depuis plus de quatre siècles, et mise hors la loi parce que cette communauté n'avait pas d'adresse légale et n'aurait pu en déclarer une parce que les autorités l'avaient chassée de tous ses lieux de culte, en violation du droit biélorusse relatif à la liberté de culte;

10. Condemns the regime's decision to ban the Reformed Evangelic Church, which had been present in Belarus for more than 400 years and which was outlawed because the community had no legal address, even though it could not have registered one because the authorities had previously evicted it from all its prayer houses, an action which violated Belarusian law on the freedom of belief;


La première consiste à dire que c’est une réalité évitable (et non souhaitée), que l’industrialisation n’aurait pas eu lieu (ce qui aurait été une bonne chose) si les manifestations des travailleurs du XIXe siècle avaient eu un plus grand succès et que l’innovation technologique est, par essence, une mauvaise chose.

One is that it is an avoidable (and unwanted) reality, that if the workers of the 19th century had been more successful in their protests there would not have been industrialisation (which would have been a good thing), and that technological innovation is inherently a bad thing.


Thucydide, ce grand historien grec du cinquième siècle avant Jésus-Christ, affirmait que, dans les siècles à venir, les gens qui contempleraient les ruines d'Athènes et de Sparte s'étonneraient de la petite taille d'Athènes et auraient du mal à croire à quel point Sparte était gigantesque, puisqu'elle n'aurait rien laissé derrière elle.

Thucydides, the great Greek historian of the fifth century B.C., said that in centuries to come, people contemplating the ruins of Athens and Sparta would marvel at how small Athens had been, and would hardly believe how big Sparta had been, because Sparta would have left nothing.


Il reste 14 jours avant la fin de ce siècle, un siècle qui aurait dû appartenir au Canada.

There are 14 days left in this century, a century that was to have belonged to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècle qui aurait ->

Date index: 2022-04-07
w