Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20e siècle
21e siècle
Architecture moderne du XXème siècle
Au tournant du siècle
Code de siècle encastré
Code de siècle intégré
Code du siècle enfoui
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
En début de siècle
En fin de siècle
Octet de siècle
Octet du siècle
PARIS21
Protection de la santé pour le 21e siècle
Protection de la santé pour le XXIe siècle
Vingt et unième siècle
Vingtième siècle
XXIe siècle
XXe siècle

Vertaling van "siècle puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

205-year cycle | 205-year solar cycle | two-century cycle | two-century solar cycle


Partenariat statistique au service du développement à l'aube du XXIème siècle | Partenariat statistique au service du développement au 21ème siècle | PARIS21 [Abbr.]

Partnership in Statistics for Development in the 21st Century | PARIS21 [Abbr.]


20e siècle | XXe siècle | vingtième siècle

20th century | XXth century | twentieth century


21e siècle | XXIe siècle | vingt et unième siècle

21st century | XXIst century | twenty-first century


code de siècle intégré [ code de siècle encastré | code du siècle enfoui ]

embedded century code


au tournant du siècle [ en début de siècle | en fin de siècle ]

by the turn of the century [ at the turn of the century ]


Protection de la santé pour le 21e siècle [ Protection de la santé pour le XXIe siècle | Protection de la santé pour le XXIe siècle - Le renouvellement du programme fédéral de la protection de la santé ]

Health Protection for the 21st Century [ Health Protection Program - Vision for the 21st Century ]




architecture moderne du XXème siècle

modern 20th century architecture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La clé se trouve bien entendu dans le libellé de l'article 93, qui a ses racines dans l'histoire du XIXe siècle et, dans une certaine mesure, dans celle du XVIIIe siècle, puisque ces dispositions découlent de la capitulation de 1759, du traité de Paris de 1763 et de l'Acte de Québec de 1774.

The key is of course in the words of section 93 which are rooted in 19th century history and, to some extent of course, in 18th century history because that is where these particular provisions flowed from, the capitulations of 1759, the Treaty of Paris of 1763 and the Quebec Act of 1774.


Les paroles «In all thy sons command» étaient appropriées au cours de la première partie du XX siècle puisque tous nos soldats étaient alors des hommes.

The line " in all thy sons command" had an appropriate use during the early part of the 20th century, as all our soldiers at the time were men.


2. regrette que le commerce des services ait reçu peu d'attention depuis le début du cycle de Doha; souligne que les services représentent l'épine dorsale des économies et du commerce au 21e siècle puisque l'émergence de chaînes de valeur mondiales dépend de la fourniture de services; souligne l'importance des services d'intérêt général pour offrir des filets de sécurité essentiels aux citoyens et pour favoriser la cohésion sociale aux niveaux municipal, régional, national et de l'Union européenne;

2. Regrets the fact that limited attention has been paid to trade in services since the beginning of the Doha Round; stresses that services represent the backbone of economies and trade in the 21st century, since the emergence of global value chains relies on the supply of services; emphasises the importance of services of general interest in providing essential safety nets for citizens and promoting social cohesion at the municipal, regional, state and EU level;


2. regrette que le commerce des services ait reçu peu d'attention depuis le début du cycle de Doha; souligne que les services représentent l'épine dorsale des économies et du commerce au 21e siècle puisque l'émergence de chaînes de valeur mondiales dépend de la fourniture de services; souligne l'importance des services d'intérêt général pour offrir des filets de sécurité essentiels aux citoyens et pour favoriser la cohésion sociale aux niveaux municipal, régional, national et de l'Union européenne;

2. Regrets the fact that limited attention has been paid to trade in services since the beginning of the Doha Round; stresses that services represent the backbone of economies and trade in the 21st century, since the emergence of global value chains relies on the supply of services; emphasises the importance of services of general interest in providing essential safety nets for citizens and promoting social cohesion at the municipal, regional, state and EU level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. regrette que le commerce des services ait reçu peu d'attention depuis le début du cycle de Doha; souligne que les services représentent l'épine dorsale des économies et du commerce au 21e siècle puisque l'émergence de chaînes de valeur mondiales dépend de la fourniture de services; souligne l'importance des services d'intérêt général pour offrir des filets de sécurité essentiels aux citoyens et pour favoriser la cohésion sociale aux niveaux municipal, régional, national et de l'Union européenne;

2. Regrets the fact that limited attention has been paid to trade in services since the beginning of the Doha Round; stresses that services represent the backbone of economies and trade in the 21st century, since the emergence of global value chains relies on the supply of services; emphasises the importance of services of general interest in providing essential safety nets for citizens and promoting social cohesion at the municipal, regional, state and EU level;


Puisque vous paraissez enclin à utiliser des symboles datant du XIXe siècle, je voudrais vous dire ce que le philosophe allemand Friedrich Nietzsche a dit au peuple allemand au XIXe siècle.

As you seem intent on using symbols from the 19th century, I would like to tell you what the German philosopher, Friedrich Nietzsche, said to the German people in the 19th century.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les Roms sont présents sur le sol européen depuis de nombreux siècles puisqu’ils sont arrivés en Grèce au IVe siècle.

– (FR) Mr President, Commissioner, the Roma have been present on European soil for many centuries, since they arrived in Greece in the fourth century.


La température en Europe devrait, selon les prévisions, grimper encore de 2,0 à 6,3°C durant ce siècle puisque les émissions de gaz à effet de serre continuent de progresser.

The temperature in Europe is projected to climb by a further 2.0-6.3 °C this century as emissions of greenhouse gases continue building up.


Pourquoi ne pas mener une étude plus approfondie de l'OTAN au XXIe siècle puisque, comme l'a rappelé le sénateur Roche, l'OTAN célébrera bientôt son 50e anniversaire?

Why not a deeper study of NATO in the 21st century, celebrating as we do, as we were reminded by Senator Roche, its fiftieth anniversary shortly?


Outre la confiance des citoyens dans les produits respectueux de l'environnement, il ne faut pas oublier que la demande pour les produits et les services environnementaux sera considérable d'ici la fin du siècle puisque ce marché est estimé à environ 500 milliards d'Ecus pour la seule Communauté.

Apart from the question of consumer confidence in environment-friendly products, it should not be forgotten that the demand for environmental products and services will be considerable by the end of the century, with a market estimated at about ECU 500 billion for the Community alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècle puisque ->

Date index: 2023-12-20
w