Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siècle dernier m’aurait " (Frans → Engels) :

Il aurait été théoriquement possible d'imposer une charge distincte pour les services de police et de lutte contre les incendies — c'est comme ça que les choses ont été prévues à l'origine — durant les années 1800 et au début du siècle dernier, les premiers jours de la création des administrations locales de par le monde, c'était considéré comme une façon nettement plus efficace, d'un point de vue administratif, que de regrouper tous les services locaux offerts au propriétaire dont il est question en une seule et ...[+++]

Although it technically would have been possible to levy a separate charge for fire and police — and that is how things originally developed — in the 1800s and in the early part of the last century, the early days of the creations of local government around the world, it was seen as a more administratively-efficient way to bundle all those local property-based services into a property tax.


Le régime d'exploitation mis au point au siècle dernier en Colombie-Britannique nous a donné Kitimat, qui sinon aurait été une ville mono-industrielle.

The tenure system that developed in the last century in British Columbia brought us Kitimat, which otherwise would have been a one-industry town.


Si j'ai bien compris ces rapports, ils disent que, si l'on se fie à l'évidence du siècle dernier, l'homme a eu un effet prédominant supérieur à ce qu'aurait laissé croire l'analyse des tendances naturelles.

As I understand those reports, what they say is that if you look at the evidence of the last century, there was a predominant effect of man beyond what you would expect from your analysis of natural trends.


En lisant son rapport, tout dictateur malfaisant du siècle dernier aurait été fier d’avoir M. Corbett à ses côtés.

Looking at this report, any evil dictator from the last century would have been proud to have Mr Corbett by their side.


On cite souvent l'exemple suivant, chez nous, à savoir que s'il y avait eu un bon processus d'évaluation environnementale au tournant du siècle dernier, soit en 1900, on n'aurait pas à dépenser aujourd'hui 400 ou 500 millions de dollars pour nettoyer les étangs bitumineux de Sydney, au Cap Breton.

At the Agency, we often use the following example: if there had been a good environmental assessment process at the turn of the last century, that is, in 1900, we would not have to spend $400 million or $500 million today to clean up the Sydney tar ponds in Cape Breton.


Ceci n’aurait pas été possible sans les profonds changements intervenus sur le continent européen ce dernier quart de siècle.

This would not have been possible without the profound changes that have occurred on the European continent in the past quarter of a century.


Malgré que l’on sache déjà que les politiques américaines ont eu certaines répercussions de ce côté-ci de la frontière, une étude plus détaillée de l’évolution de la prohibition aux États-Unis au cours du siècle dernier mauraitrement permis de mesurer plus précisément l’influence de celle-ci sur les développements législatifs survenus au Canada.

Despite the fact that we already know that American policies have had certain effects on this side of the border, a more detailed study of the development of prohibition in the United States in the last century would certainly have enabled me to determine more accurately the influence of prohibition on legislative developments in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècle dernier m’aurait ->

Date index: 2024-04-01
w