Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six rapports seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme : Présentés en application de six instruments internationaux de base relatif aux droits de l'homme [ Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme ]

Manual on Human Rights Reporting : Under Six Major International Human Rights Instruments [ Manual on Human Rights Reporting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moins six rapports seront présentés au Parlement tous les ans d'ici à ce que cet examen ait lieu, sans compter l'examen du fonctionnement du projet de loi.

No less than six reports will be coming to Parliament every year between now and the time that this review occurs, in addition to the review of the workings of this bill.


Par conséquent, ne se sont pas conformés à l'obligation de communication issue de l'article 9§2 de la décision-cadre et ne seront pas pris en compte par le rapport les six Etats membres suivants: Chypre, Espagne[7], Grèce[8], Italie, Malte, Royaume-Uni.

This means that six Member States did not comply with the obligation in Article 9(2) of the Framework Decision to transmit information, and will not be covered in the report. These are Cyprus, Spain[7], Greece[8], Italy, Malta and the United Kingdom.


En fait, pas moins de six rapports seront rendus publics et seront déposés au Parlement.

In fact, no less than six reports will be made public and will be filed with Parliament.


Le sénateur Murray: Est-ce que votre rôle actuel d'arbitre en matière radiodiffusion ne se rapporte qu'aux six heures et demie qui seront réparties par vous en vertu de la loi ou considérez-vous avoir l'autorité d'arbitrer les demandes présentées par les partis pour obtenir plus de temps que les six heures et demie prévues?

Senator Murray: Does your role now as Broadcasting Arbitrator relate only to the 6.5 hours that will be divided up by you under the act, or do you say that you have the authority to arbitrate requests from the parties for time in excess of the 6.5 hours?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne qu'une évaluation appropriée de dix années de politiques antiterroristes doit en priorité vérifier si les mesures prises pour combattre et prévenir le terrorisme dans l'UE reposent sur des données probantes (et non sur des hypothèses), répondent aux besoins, sont cohérentes et font partie d'une stratégie globale de l'Union en la matière, qui repose sur une évaluation approfondie et complète à mener conformément à l'article 70 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission faisant rapport à une Assemblée parlementaire conjointe du Parlement européen et des commissions parlementaires nationales en charge de la supervision des activités antiterroristes, dans un délai de six mois à dater de la commande de l'étude, en s'insp ...[+++]

25. Stresses that a proper evaluation of ten years of counter-terrorism policies should focus on examining whether the measures taken to prevent and combat terrorism in the EU have been evidence-based (and not based on assumptions), needs-driven, coherent and part of a comprehensive EU counter-terrorism strategy , based on an in-depth and complete appraisal, to be carried out in line with Article 70 of the TFEU, with the Commission reporting back to a Joint Parliamentary Meeting of the European Parliament and national parliamentary committees responsible for overseeing counter-terrorism activities within six months of the study being commissioned, dra ...[+++]


26. souligne qu’une évaluation appropriée de dix années de politiques antiterroristes doit en priorité vérifier si les mesures prises pour combattre et prévenir le terrorisme dans l’UE reposent sur des données probantes (et non sur des hypothèses), répondent aux besoins, sont cohérentes et font partie d'une stratégie globale de l’Union en la matière, qui repose sur une évaluation approfondie et complète à mener conformément à l'article 70 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission faisant rapport à une Assemblée parlementaire conjointe du Parlement européen et des commissions parlementaires nationales en charge de la supervision des activités antiterroristes, dans un délai de six mois à dater de la commande de l’étude, en s’insp ...[+++]

26. Stresses that a proper evaluation of ten years of counter-terrorism policies should focus on examining whether the measures taken to prevent and combat terrorism in the EU have been evidence-based (and not based on assumptions), needs-driven, coherent and part of a comprehensive EU counter-terrorism strategy , based on an in-depth and complete appraisal, to be carried out in line with Article 70 of the TFEU, with the Commission reporting back to a Joint Parliamentary Meeting of the European Parliament and national parliamentary committees responsible for overseeing counter-terrorism activities within six months of the study being commissioned, dra ...[+++]


Je dois vous dire que, dans quelques semaines, nous allons approuver un nouveau rapport, car, à partir de maintenant, ces rapports seront publiés tous les six mois par la Commission, et non plus tous les ans.

I must tell you that, over the coming weeks, we are going to approve a new report, because from now on those reports will be published by the Commission every six months, rather than every year.


De plus, dans son rapport sur l'inclusion sociale dans les 10 nouveaux États membres, la Commission identifie six défis auxquels ces pays seront confrontés au cours des deux prochaines années:

Furthermore, in its Report on social inclusion in the 10 new Member States, the Commission identifies six challenges the EU-10 States to face over the next two years:


À cette occasion, six rapports spéciaux de la Cour des comptes seront également présentés.

The six latest Court's Special Reports will also be presented during the meeting.


Après avoir fourni une analyse détaillée et en avoir discuté par groupes de travail ( six au total dont les rapports séparés seront publiés en supplément du rapport annuel), les membres du Forum ont conclu que "ni nos citoyens, ni nos institutions, ni la plupart de nos compagnies ne sont réellement préparés pour ces nouvelles technologies.

After carrying out their detailed analysis and discussion in six working groups (whose individual reports will be published as a supplement to the annual report), members of the Forum have concluded that neither our people, nor our institutions nor most of our companies are really prepared for the new technologies.




D'autres ont cherché : six rapports seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six rapports seront ->

Date index: 2025-07-15
w