6. se félicite de la décision de l'OSCE du 19 août 2008 d'augmenter pendant six mois de vingt, et jusqu'à cent, le nombre d'observateurs militaires pour contribuer à la mise en œuvre complète des six principes de l'accord de cessez-le-feu; demande à l'OSCE d'ouvrir une enquête indépendante et impartiale sur les évènements qui se sont produits pendant la crise;
6. Welcomes the decision of 19 August 2008 by the OSCE to increase by 20, to 100, the number of Military Monitoring Officers for six months in order to contribute to the full implementation of the six principles of the cease-fire agreement; calls on the OSCE to start an independent and impartial investigation into the events that have taken place during the crisis;