Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner le bout du bâton
Donner un six pouces
Frapper du bout du manche
Six pouces

Traduction de «six pouvait donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
six pouces [ frapper du bout du manche | donner le bout du bâton ]

butt ending


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Rose-Marie Ur: Aujourd'hui, vous avez déclaré que vous étiez inquiet, mais que si l'on pouvait vous donner des garanties sur ces points qui vous inquiètent, vous n'auriez pas d'objection à l'AMI. Seriez-vous encore plus rassuré si l'on prévoyait une révision au bout de six mois—je ne sais pas si cela serait suffisant—plutôt que d'attendre cinq ans?

Mrs. Rose-Marie Ur: In your statement today you said you had a concern, but as long as you could get assurances from the meetings you are comfortable with the MAI. Would it be more enhancing should there be a first-time start-up review period after six months—I don't know whether that timeframe would be a long enough period to review what has been enacted—rather than waiting the five-year period?


Lors d'une des rencontres, on a demandé à un expéditeur de grande envergure s'il pouvait nous donner leurs prévisions de trafic pour les prochains six à 12 mois.

At one of the meetings, we asked a major shipper if he could give us their traffic forecasts for the next six to 12 months.


Alors que la lettre des Six pouvait donner l’impression que les Six étaient tombés d’accord sur le fait qu’il ne faudrait pas toucher à l’accord d’octobre 2002, j’ai pris sur moi ce risque pour les Quinze - risque d’ailleurs largement partagé par les autres qui étaient heureux d’avoir trouvé un initiateur sagement inspiré pour les Quinze.

Although the letter from the Six could give the impression that they had all concurred that the October 2002 agreement should not be touched, I took this risk upon myself for the 15 – a risk moreover widely shared by the others who were happy to have found someone to take a soundly-based initiative on behalf of the 15.


D'ailleurs, sur les huit dernières années, il y en a six où la croissance économique a été supérieure au Québec par rapport à l'Ontario. J'aimerais rajouter que si l'on est dans cette situation à l'heure actuelle, c'est parce que, de l'autre côté de la Chambre, en campagne électorale, quand il était dans les câbles, quand il ne savait plus où donner de la tête pour ne pas perdre ses élections, le premier ministre actuel a semé à tous vents des engagements, en sachant pertinemment qu'il ne pouvait pas les respecter.

In six of the past eight years, Quebec's economic growth was, moreover, higher than Ontario's. I would like to add that we are in the present situation because, during the election campaign, when the Prime Minister was on the ropes and did not know how to avoid losing, he went around making commitments all over the place, knowing full well that he could not meet them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela traduit en quelque sorte cet esprit colonialiste qui nous fait demander aux premières nations de faire ceci, de faire cela, de les encadrer de cette façon, de leur dire que dans un délai de six mois, elles doivent faire cela et que si elles ne le font pas.C'est une espèce d'approche punitive comme on pouvait en avoir avec des enfants il y a quelques générations quand on leur disait de faire quelque chose sans leur donner d'explication et qu'on les menaçait d'une tape sur la main s'ils ne le faisaient pas.

In a way, it's a reflection of this colonialist spirit in which we ask the First Nations to do this, to do that, to supervise them in this manner, to tell them that, within six months, they have to do this, and that, if they don't do it.It's a kind of punitive approach as one might have adopted with children a few generations ago, when we told them to do something without explaining why and threatening them with a slap on the hand if they didn't do it.


La mère ne faisait qu'allaiter son bébé, elle ne lui donnait rien d'autre — il ne pouvait pas avoir huit mois, parce qu'on commence à donner des aliments solides vers six mois, donc, c'était peut-être un bébé de cinq ou de six mois.

The mom has only breastfed this baby, done nothing else — it could not have been eight months because you would start feeding solids around six months, so maybe it was a five- or six-month-old baby.




D'autres ont cherché : donner le bout du bâton     donner un six pouces     frapper du bout du manche     six pouces     six pouvait donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six pouvait donner ->

Date index: 2024-11-15
w