Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Personne à vue très basse
Psychotique induit

Traduction de «six personnes très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder




Règlement pour certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986

1986 Census Program Terms Under Six Months Regulations


Décret (CP 1985-3730) et règlements (CP 1985-3731) approuvant l'exclusion de personnes employées pour moins de six mois au ministère de la Défense nationale

DND Terms Under Six Months Exclusion Approval Order


Décret approuvant l'exclusion de certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986

1986 Census Program Terms Under Six Months Exclusion Approval Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans le coup d'État avorté des 13 et 14 mai 2015; que le président de la nouvelle Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les ...[+++]

N. whereas on 23 September 2015 the President signed a decree creating a national commission for inter-Burundian dialogue to lead negotiations for six months; whereas civil society has shown great scepticism as to the potential achievements of this commission because most of the actors from the opposition or civil society who oppose President Nkurunziza’s third mandate are being pursued on charges of insurrection and complicity in the failed coup of 13 and 14 May 2015; whereas the Speaker of the new National Assembly, Pascal Nyabenda, stated that ‘the people involved in the organisation and implementation of the coup (.) will not be i ...[+++]


N. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée très sceptique quant aux résultats éventuels de cette commission car la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans le coup d'État avorté du 13 mai 2015; que le président de la nouvelle Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les ...[+++]

N. whereas on 23 September 2015 the President signed a decree creating a national commission for inter-Burundian dialogue to lead negotiations for six months; whereas civil society has shown great scepticism as to the potential achievements of this commission because most of the actors from the opposition or civil society who oppose President Nkurunziza’s third mandate are being pursued on charges of insurrection and complicity in the failed coup of 13 May 2015; whereas the Speaker of the new National Assembly, Pascal Nyabenda, stated that ‘the people involved in the organisation and implementation of the coup (.) will not be included ...[+++]


Je demandais pourquoi le président et le directeur général sont ici alors qu'on avait prévu recevoir les membres d'un comité technique formé de six personnes très spécialisées sur la question?

I was asking why the president and the director general are here when we were planning on receiving the members of a technical committee with six subject matter experts?


La situation très triste et tragique de 462 enfants contaminés par le virus du VIH/sida à Benghazi dans les années 1990 ne doit pas être aggravée par l’exécution de six personnes condamnées à mort pour des crimes qu’elles n’ont pas commis.

The very sad and tragic situation of 462 children being infected with the HIV/AIDS virus in Benghazi in the 1990s must not be compounded with death sentences being carried out on six people for crimes that they did not commit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'opinion publique continue d'être très favorable aux politiques clés de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer le fait que le nombre de personnes qui les soutient a enregistré un net recul au cours des six derniers mois.

While public support for the key EU policies remains generally strong, we cannot afford to ignore the fact that this support has declined markedly over the past six months.


Les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre menée pour la Commission en mars 2007 confirment qu’à Chypre, une très forte majorité de personnes interrogées (83 %) craint des augmentations de prix, voire même des abus, à l’occasion du passage à l’euro[8]. D’après une enquête menée auprès des entreprises en janvier 2007[9] pour le compte de la Commission, près d’une entreprise sur six a déclaré qu’elle adapterait ses prix à la hausse.

The results of the latest Eurobarometer, conducted for the Commission in March 2007, confirm that a very strong majority of respondents in Cyprus (83%) fear price increases or even price abuses on the occasion of the changeover to the euro.[8] According to a survey among enterprises, conducted for the Commission in January 2007,[9] almost one out of six enterprises indicated that it would adjust its prices upwards.


Nous avons travaillé dès le départ collectivement et avec diligence, puisque le Parlement européen, saisi le 28 août dernier par la Commission européenne, a eu ensuite et très rapidement trois discussions en commission ITRE, les 7 octobre, 11 novembre et 2 décembre 2002, avant de voter sur ce rapport et ses amendements le 23 janvier 2003 - c'est-à-dire dans un délai de six mois - compte tenu des avis de la commission du développement et de la coopération, en la personne de Mme Sandbæk, en procédure Hughes renforcée, de la commission d ...[+++]

From the outset, we worked collectively and diligently. This House, which received the proposal from the Commission on 28 August 2002, acted swiftly and the ITRE Committee discussed it on three occasions, on 7 October, 11 November and 2 December 2002, before voting on this report and its amendments on 23 January 2003, that is to say within six months, taking into account the opinions of the Committee on Development and Cooperation, represented by Mrs Sandbæk, in accordance with the enhanced Hughes procedure, of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, represented by Mrs Evans, and of the Committee on Budgets, represented ...[+++]


Quant au fond, je tiens à rappeler que la Commission a souligné la nécessité d’un agenda social à caractère contraignant au printemps 2000, et pendant six mois, en collaboration étroite avec la Commission, la présidence française et le Parlement en la personne de Mme Van Lancker, un travail politique préalable très important a été effectué, de sorte qu’à Nice, les chefs d’État se sont mis d’accord pour la première fois sur un agenda social quinquennal.

As far as the content is concerned, I would remind the House that the Commission highlighted the need for a binding Social Agenda in the spring of 2000 and spent 6 months making important policy preparations in close collaboration with the French presidency and Parliament, in the person of Mrs Van Lancker, resulting in Nice in agreement between the leading countries, for the first time ever, on a long-term, five-year Social Agenda.


Au fur et à mesure que nous abandonnons les traditions et les habitudes du XX siècle, alors que dans une pièce, les six analystes politiques qui comprenaient le mieux l'enjeu détenaient toute l'information et déterminaient l'orientation que le pays devait prendre, pour plutôt adopter un modèle selon lequel ces six personnes très compétentes et informées ont la responsabilité et la motivation de guider une conversation beaucoup plus vaste, à Ottawa ou à l'échelle du pays, en allant chercher les contributions d'autres personnes, en les analysant et en les mettant en contexte pour le gouvernement, nous en arriverons à un point où ce genre d ...[+++]

As we move to a process whereby we abandon the traditions and the habits of the 20th century, where we believed there was a room where the six policy analysts who understood this issue the most held all the information and were the people most capable of determining the proper course of action for the country, to a model where those six highly skilled and highly informed people are charged and energized with guiding a much broader conversation, whether it's within Ottawa or across the country, and pulling in inputs externally and analyzing and presenting them within context for the government, we'll get to a place where that sort of over ...[+++]


Le sénateur Poulin : Nous avons le privilège aujourd'hui d'accueillir six personnes très impliquées.

Senator Poulin: Today we have the privilege of welcoming six people who are very involved.




D'autres ont cherché : personne à vue très basse     psychotique induit     six personnes très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six personnes très ->

Date index: 2022-08-15
w