Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six mois aiderait concrètement " (Frans → Engels) :

Un congé de six mois aiderait concrètement les familles confrontées à une très grave crise.

If it were increased up to six months, it would go a long way in assisting families when dealing with a very serious crisis in their lives.


1. se réjouit de la constitution du parlement et de la nomination du nouveau gouvernement, qui marquent la fin de l'impasse politique de six mois qui a suivi les élections; s'inquiète de la nomination au gouvernement de personnes au passé contestable qui ne font pas l'unanimité; regrette le nombre inutilement élevé de ministres et de vice-ministres dans le nouveau gouvernement et l'incidence que cela peut avoir sur le budget, de même que le nombre réduit de femmes parmi les ministres; fait observer que l'augmentation du nombre de femmes parmi les ministres pourrait avoir un ...[+++]

1. Welcomes the end of the six-month political stalemate that followed the elections, with the constitution of the Assembly and the appointment of the new government; is concerned about the appointment of non-consensual persons whose background might be questioned; regrets the unnecessarily large number of ministers and deputy ministers in the new government, with the budget implications thereof, and the small number of women among the ministers; notes that an increase in the number women among the ministers could be used as a progressive incentive for society as a whole; stresses that it is of the utmost urgency for the new government to pursue the necessary reforms with commitment ...[+++]


Étant donné que le mandat de la commission était très vaste, on estimait que le fait de détacher un avocat du ministère de la Justice aiderait la commission à terminer son rapport dans le délai de six mois.

One of the reasons for that is that the responsibilities of the commission are so onerous that it was felt that the loan of a lawyer from the Department of Justice who was familiar with judicial affairs issues would assist the commission in completing its report within the six-month period.


(b) un accroissement substantiel et soudain, entraînant des pressions concrètes sur le régime d'asile, sur une période de six mois par rapport à la période correspondante de l'année précédente, du nombre de demandes d'asile déposées par les ressortissants d'un pays tiers énuméré à l'annexe II, pour lequel le taux de reconnaissance de ces demandes est faible;

(b) a substantial and sudden increase leading to specific pressures on the asylum system over a six month period, in comparison with the same period in the previous year, in the number of asylum applications from the nationals of a third country listed in Annex II for which the recognition rate is low;


à présenter à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, dans les six mois qui suivent l'adoption de la présente recommandation, un plan d'action concret sur le suivi des propositions du Parlement, notamment sur les étapes devant permettre de parvenir à un "consensus sur la responsabilité de protéger";

to present to the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs a concrete plan of action within six months of the adoption of the present Recommendation, on the follow-up of the Parliament’s proposals, notably outlining the steps towards achieving a ‘Consensus on R2P’;


(a) à présenter à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, dans les six mois qui suivent l'adoption de la présente recommandation, un plan d'action concret sur le suivi des propositions du Parlement, notamment sur les étapes devant permettre de parvenir à un "consensus sur la responsabilité de protéger";

(a) to present to the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs a concrete plan of action within six months of the adoption of the present Recommendation, on the follow-up of the Parliament’s proposals, notably outlining the steps towards achieving a ‘Consensus on R2P’;


Permettez-moi de faire une proposition très concrète: 10 % des jeunes entre 15 et 25 ans devraient séjourner pendant six mois dans un autre pays européen dans le cadre de leurs études.

Let me put forward a very concrete proposal: 10% of all young people between the ages of 15 and 25 should spend six months studying in another European country.


Des preuves concrètes de la survie de la mère pendant les six mois suivant la naissance du veau doivent être fournies.

Positive evidence must be provided of the survival of the dam (mother of the calf) for six months after the birth of the calf.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des ...[+++]

Following that examination the Council: - notes with satisfaction that the abovementioned programme of priority economic reforms has, in the main, been implemented on schedule and that this represents a major step towards aligning Maltese economic structures on those of the Community; - shares the Commission's view that it is important to continue to monitor Malta's implementation of the reforms needed to prepare its economy for accession to the European Union; - therefore invites the Commission to keep it regularly informed of the progress made and the impact of the reforms on the Maltese economy; - notes that the Commission intends ...[+++]


Le projet de loi prévoit des peines minimales obligatoires, ce qui nous aiderait énormément, ne serait-ce qu'en donnant à nos policiers un répit de six mois pendant lesquels quelques-uns des 10 pires délinquants seraient à l'ombre.

The bill provides for mandatory minimums, which would be of immense assistance, even giving our officers a six-month break from some of the top 10 offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six mois aiderait concrètement ->

Date index: 2025-08-28
w