Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six défis auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce Livre vert sont identifiés six domaines clés dans lesquels des actions sont nécessaires pour faire relever les défis auxquels nous sommes confrontés.

This Green Paper identifies six key areas where action is necessary to address the challenges we face.


Ainsi, dans les semaines qui ont suivi le 11 septembre, nous nous sommes réunis et avons mis sur pied un groupe de travail qui a examiné les défis auxquels les États-Unis étaient confrontés, pour parler de ce qui se passait à l'étranger et analyser ce que les États-Unis allaient devoir faire pour renforcer la guerre contre le terrorisme. En l'espace de six semaines, le groupe de travail a produit un rapport qui comporte une analyse de la situation en regard du fondamentalisme islamique, de la situation en Afghanistan, du processus de paix israëlo-p ...[+++]

In six weeks, that task force produced a report that includes an analysis of the situation with Islamic fundamentalism, the situation in Afghanistan, the Israeli-Palestinian peace process, key regions—including the Americas, the western hemisphere—the importance of the economy, and the military challenge.


Une fois cette étape terminée—nous tiendrons six tables rondes en tout—après avoir entendu aujourd'hui les représentants des industries du cinéma et du vidéo, de la radiodiffusion et de l'enregistrement sonore, nous voyagerons pour rencontrer les gens chez eux et voir comment ils relèvent les défis auxquels ils sont confrontés, plus particulièrement dans les petites localités.

Once we have finished this phase of it—we are going to have six round tables in all—after film and video today, with broadcasting and sound recording, what we'll do afterwards is travel to the communities to meet people in the field and find out, especially in the smaller communities, how they fare in regard to the challenges that face them.


1. observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit avec justesse l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; propose que les sommets UE-Russie se tiennent une fois par an et non, comme c'est le cas actuellement, tous les six mois;

1. Notes that the reduced format of the EU-Russia summit is an appropriate reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; suggests that EU-Russia summits be held once a year instead of the current biannual format;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis six ans, les maires de ma circonscription ne cessent de me parler des difficultés et des défis auxquels ils doivent faire face en ce qui concerne l'entretien des infrastructures rurales.

My mayors for the past six years have been pressuring me on the difficulties and the challenges they face in maintaining rural infrastructure.


De plus, dans son rapport sur l'inclusion sociale dans les 10 nouveaux États membres, la Commission identifie six défis auxquels ces pays seront confrontés au cours des deux prochaines années:

Furthermore, in its Report on social inclusion in the 10 new Member States, the Commission identifies six challenges the EU-10 States to face over the next two years:


Aujourd’hui, je voudrais mettre en évidence les plus gros défis politiques auxquels l’Union européenne sera confrontée au cours des six prochains mois: faire face à la crise économique et négocier un ambitieux accord international sur le changement climatique à Copenhague.

Today I want to highlight two of the biggest policy challenges facing the European Union in the next six months: dealing with the economic crisis and negotiating an ambitious international agreement on climate change in Copenhagen.


Dans ce Livre vert sont identifiés six domaines clés dans lesquels des actions sont nécessaires pour faire relever les défis auxquels nous sommes confrontés.

This Green Paper identifies six key areas where action is necessary to address the challenges we face.


Le comité consultatif de la ville a recensé six grands défis auxquels font face les immigrants qualifiés qui arrivent à Vancouver et dans sa région.

The city's advisory committee has identified six key challenges faced by professional immigrants coming to Vancouver and the surrounding region.


Il est temps que les gouvernements cessent de débattre des niveaux de financement d'il y a six ou sept ans et commencent à s'attaquer aux défis auxquels est confronté le système de santé canadien aujourd'hui.

It is time the governments stopped debating about levels of funding of six or seven years ago and began facing challenges of the Canadian health care system before them today.




Anderen hebben gezocht naar : six défis auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six défis auxquels ->

Date index: 2024-10-19
w