Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet
Semaine de six jours

Traduction de «six dernières semaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.




dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire

claimant's last declaration week processed


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que les syndicats indépendants et les organisations de la société civile ont un rôle essentiel à jouer en cette période critique de transition politique et sociale en Égypte; que, dans une véritable démocratie, la liberté et l'indépendance de la presse et des médias constituent un des fondements de la société; que les violences physiques et le harcèlement des journalistes ont augmenté en Égypte alors même que, le 3 septembre 2013, un tribunal du Caire ordonnait la fermeture de quatre chaînes de télévision dirigées par des Frères musulmans ou des sympathisants, au motif qu'elles exerçaient leurs activités illégalement; que les bureaux de plusieurs chaînes de télévision ont été dévastés par les forces de sécurité au ...[+++]

L. whereas independent trade unions and civil society organisations have a crucial role to play in this critical period of political and social transition in Egypt; whereas free and independent press and media form a key part of society in any true democracy; whereas physical violence and acts of harassment against journalists have increased in Egypt while, on 3 September 2013, a court in Cairo ordered the closure of four television stations run by or sympathetic to the Muslim Brotherhood, saying that they were operating illegally; whereas the offices of several television channels have been raided by security forces in the past six weeks;


K. considérant que les médias critiquant les forces de sécurité ou soutenant les Frères musulmans affrontent une répression brutale; que les bureaux de plusieurs chaînes de télévision ont été dévastés par les forces de sécurité au cours des six dernières semaines; que, le 3 septembre 2013, quatre chaînes ont été interdites d'antenne; que cinq journalistes ont été tués, que quatre-vingts ont été arrêtés arbitrairement (dont dix sont encore en détention) et qu'au moins quarante informateurs ont été violentés;

K. whereas media outlets critical of the security forces or supportive of the Muslim Brotherhood are facing a brutal crackdown; whereas the offices of several TV channels have been raided by security forces in the past six weeks; whereas on 3 September 2013 four TV channels were banned from broadcasting; whereas five journalists have been killed, 80 have been arbitrarily detained (with 10 still held) and at least 40 news providers have been physically attacked;


L. considérant que les syndicats indépendants et les organisations de la société civile ont un rôle essentiel à jouer en cette période critique de transition politique et sociale en Égypte; que, dans une véritable démocratie, la liberté et l'indépendance de la presse et des médias constituent un des fondements de la société; que les violences physiques et le harcèlement des journalistes ont augmenté en Égypte alors même que, le 3 septembre 2013, un tribunal du Caire ordonnait la fermeture de quatre chaînes de télévision dirigées par des Frères musulmans ou des sympathisants, au motif qu'elles exerçaient leurs activités illégalement; que les bureaux de plusieurs chaînes de télévision ont été dévastés par les forces de sécurité au ...[+++]

L. whereas independent trade unions and civil society organisations have a crucial role to play in this critical period of political and social transition in Egypt; whereas free and independent press and media form a key part of society in any true democracy; whereas physical violence and acts of harassment against journalists have increased in Egypt while, on 3 September 2013, a court in Cairo ordered the closure of four television stations run by or sympathetic to the Muslim Brotherhood, saying that they were operating illegally; whereas the offices of several television channels have been raided by security forces in the past six weeks;


5. relève que tous les paiements opérationnels en faveur des bénéficiaires ont été effectués au cours des six dernières semaines de 2010;

5. Notes that all the 2010 operational payments to beneficiaries were made during the last six weeks of 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucune mesure n'a été adoptée au plus tard six semaines après la date de l'entrée en vigueur de la mesure en question, cette dernière est abrogée".

If, at the end of six weeks following the date of entry into force of the measure, no measures have been adopted, the measure in question shall be deemed revoked".


3. Sauf cas d'urgence, le Parlement européen et le Conseil, ce dernier statuant à la majorité qualifiée, statuent sur chaque proposition de virement dans les six semaines qui suivent sa réception par les deux institutions.

3. Except in urgent circumstances, the European Parliament and the Council, the latter acting by qualified majority, shall deliberate upon each transfer proposal within six weeks of its receipt by both institutions.


3. Sauf cas d'urgence, le Parlement européen et le Conseil, ce dernier statuant à la majorité qualifiée, statuent sur chaque proposition de virement dans les six semaines qui suivent sa réception par les deux institutions.

3. Except in urgent circumstances, the European Parliament and the Council, the latter acting by qualified majority, shall deliberate upon each transfer proposal within six weeks of its receipt by both institutions.


Il est trop tôt pour évoquer des chiffres concrets, car d’après ce que j’ai pu constater les six dernières semaines de l’année passée, après être entrée en fonctions à la fin novembre, les derniers mois de l’année voient souvent une énorme mobilisation des crédits dans la plupart des États membres qui sont capables de combler le retard.

It is too premature to talk about concrete figures because my experience of the last one-and-a-half months of last year, when I took over at the end of November, was that the last months of the year usually see a huge mobilisation of funds in most of the Member States when they are able to catch up.


Qui plus est, les États membres ne sont pas satisfaits du délai de six semaines imparti pour répondre aux demandes d' informations , qu'ils jugent trop long compte tenu du caractère essentiel de ces dernières en tant que preuves.

In addition, Member States are not satisfied with the six-week deadline for replying to requests for information , which is considered too long for such essential evidence.


Cette configuration est très nette pour B-Nl, GR et L (bien que ce dernier signale également un certain nombre de placements de six semaines).

This pattern is very clear for B-Nl, GR and L (although the latter also reports a number of 6-week placements).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six dernières semaines ->

Date index: 2022-08-29
w