Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six derniers collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma collègue est-elle d'avis que le renforcement de la citoyenneté canadienne, en demandant aux nouveaux arrivants, pour favoriser leur intégration, de mieux connaître l'une des deux langues officielles du Canada et de résider une année de plus au Canada — c'est-à-dire quatre ans au cours des six dernières années —, les aiderait à refaire leur vie dans leur nouveau pays?

Does my colleague think that strengthening Canadian citizenship by asking newcomers to be better integrated into Canada by learning better one of the official two languages of the country, and spending an extra year here, four out of the last six years, would assist them in moving forward with their lives in this new country of theirs?


Pourquoi nos collègues d'en face n'informent-ils pas les Canadiens des mesures prises par le gouvernement au cours des six dernières années?

Why would our colleagues opposite not inform Canadians of the truth of the action that this government has taken in the last six years?


Monsieur le Président, je peux garantir à ma collègue que Parcs Canada continuera d'assurer une gestion de calibre internationale des parcs nationaux, qui couvrent des centaines de milliers de kilomètres carrés, superficie que le présent gouvernement a agrandi de 50 % au cours des six dernières années.

I can assure my colleague, Mr. Speaker, that Parks Canada will continue to provide world-class stewardship over the hundreds of thousands of square kilometres of national parklands, which this government has increased by 50% over the past six years.


Au cours des six derniers mois, j'ai eu la possibilité de m'entretenir avec des collègues des États-Unis, du Royaume-Uni et de la région concernée.

Over the past six months I have had the opportunity to speak with colleagues from the United States, the United Kingdom and from the region. We are obviously deeply concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, après avoir volontairement créé une crise, comment mes collègues d'en face peuvent-ils continuer de soutenir le démembrement de ce registre, dont ils ont causé la perte au cours des six dernières années?

Now that they have deliberately created a crisis, how can my colleagues opposite continue to support a bill to dismantle the registry that they spent the last six years undermining?


Notre collègue a travaillé avec une ardeur et une efficacité exceptionnelles au cours des six derniers mois. Il ne peut malheureusement participer à cette réunion, et j’ai l’honneur de le remplacer dans le débat d’aujourd’hui.

Our colleague has worked exceptionally hard and efficiently over the past six months, but unfortunately he is unable to attend this sitting, and I have the honour to stand in for him in today’s debate.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Leterme, au nom des membres du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen responsables de l’emploi et des affaires sociales, permettez-moi de me joindre à mes collègues et de féliciter la Présidence belge pour ces six derniers mois.

– (ES) Mr President, Mr Leterme, on behalf of those in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament responsible for employment and social affairs, I would like to join my fellow Members in congratulating the Belgian Presidency on the last six months.


– Il nous reste maintenant à remercier les six derniers collègues survivants, nos deux courageux visiteurs en tribune, la quinzaine de fonctionnaires et nos soixante-neuf interprètes – ils sont plus nombreux que tous les autres spectateurs réunis – pour leur participation.

– All that remains now is to thank our last six surviving fellow Members, our two courageous visitors in the gallery, the 15 or so officials and our 69 interpreters – there are more of them than all the spectators put together – for their participation.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, chers collègues, je veux tout d’abord saluer l’action remarquable menée par la Présidence du Conseil au cours des six derniers mois.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the European Commission, ladies and gentlemen, I would like, first of all, to pay tribute to the remarkable efforts made by the Presidency of the Council over the last six months.


Monsieur le Premier ministre, au cours de ces six derniers mois, avec vos collègues du gouvernement fédéral et des gouvernements fédérés, vous avez fait office de lieutenant-général de l’Europe.

Mr Verhofstadt, over the past six months, you, together with your colleagues in the federal government and the federal state governments, have been Europe’s Lieutenant-General.




D'autres ont cherché : six derniers collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six derniers collègues ->

Date index: 2023-08-11
w