Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six ans seulement pour atteindre 400 millions " (Frans → Engels) :

considérant que l'Union européenne est le plus grand marché d'exportation du Viêt Nam; que l'Union européenne, avec ses États membres, est le plus grand fournisseur d'aide publique au développement au Viêt Nam et que le budget européen en la matière augmentera de 30 % pour atteindre 400 millions d'euros au cours de la période 2014-2020.

whereas the EU is Vietnam’s biggest export market; whereas the EU together with its Member States is the largest provider of official development assistance to Vietnam, and whereas there will be an EU budget increase for this purpose of 30 % to EUR 400 million in 2014-2020.


C. considérant que l'Union européenne est le plus grand marché d'exportation du Viêt Nam; considérant que l'Union européenne, par le biais de ses États membres, est le plus grand fournisseur d'aide publique au développement au Viêt Nam et que le budget européen augmentera à cette fin de 30 % pour atteindre 400 millions d'euros en 2014-2020;

C. whereas the EU is Vietnam’s biggest export market; whereas the EU together with its Member States is the largest ODA provider to Vietnam and there will be an EU budget increase for this purpose of 30 % to EUR 400 million in 2014-2020;


C. considérant que l'Union européenne est le plus grand marché d'exportation du Viêt Nam; considérant que l'Union européenne, par le biais de ses États membres, est le plus grand fournisseur d'aide publique au développement au Viêt Nam et que le budget européen augmentera à cette fin de 30 % pour atteindre 400 millions d'euros en 2014-2020;

C. whereas the EU is Vietnam’s biggest export market; whereas the EU together with its Member States is the largest ODA provider to Vietnam and there will be an EU budget increase for this purpose of 30 % to EUR 400 million in 2014-2020;


C. considérant que l'Union européenne est le plus grand marché d'exportation du Viêt Nam; considérant que l'Union européenne, par le biais de ses États membres, est le plus grand fournisseur d'aide publique au développement au Viêt Nam et que le budget européen augmentera à cette fin de 30 % pour atteindre 400 millions d'euros en 2014-2020;

C. whereas the EU is Vietnam’s biggest export market; whereas the EU together with its Member States is the largest ODA provider to Vietnam and there will be an EU budget increase for this purpose of 30 % to EUR 400 million in 2014-2020;


Vous avez entendu M. Glover : les ventes ont enregistré une croissance exponentielle ces dernières années puisqu'elles ont été multipliées par huit en six ans seulement pour atteindre 400 millions d'unités.

You heard already from Mr. Glover that sales have increased exponentially in recent years, growing eightfold in just six years to 400 million units.


En particulier, le niveau d'éducation des européens reste insuffisant (seulement 75% des jeunes âgés de 22 ans ont terminé une forme d'enseignement secondaire supérieur, l'objectif étant d'atteindre un taux de 85% d'ici à 2010), leur participation à l'éducation et la formation tout au long de la vie reste faible (moins de 10% des adultes participent à l'apprentissage permanent, l'objectif étant d'atteindre 12.5 ...[+++]

For example, the level of education in Europe remains inadequate (only 75% of young people aged 22 have completed some form of upper secondary level education, against a target of 85% by 2010), the level of participation in lifelong learning continues to be low (fewer than 10% of adults participate in further learning, the target being to reach 12.5% by 2010), and both failure at school (one in five pupils drops out of school, the objective being to reduce this rate by half) and social exclusion remain too high in the face of a worrying shortage of teachers (by 2015, mainly because of the retirement of existing teachers, over a million ...[+++]


Les recherches montrent que la stabilisation de la concentration de gaz à effet de serre à 450 ppmv (part par millions de volume - équivalent CO2) porterait la probabilité d'atteindre l'objectif de 2° Celsius à une chance sur deux (par rapport à une chance sur six en cas de concentration atteignant 550 ppmv, et un chance sur seize pour une concentration de 650 ppmv).

Research shows that stabilising the level of greenhouse gases at 450 ppmv (parts per million volume of CO2 equivalent) would lead to a 1 in 2 chance of reaching the target of a 2°C rise (compared with a 1 in 6 chance if levels reach 550 ppmv, and a 1 in 16 chance if levels hit 650 ppmv).


Les recherches montrent que la stabilisation de la concentration de gaz à effet de serre à 450 ppmv (part par millions de volume - équivalent CO2) porterait la probabilité d'atteindre l'objectif de 2° Celsius à une chance sur deux (par rapport à une chance sur six en cas de concentration atteignant 550 ppmv, et un chance sur seize pour une concentration de 650 ppmv).

Research shows that stabilising the level of greenhouse gases at 450 ppmv (parts per million volume of CO2 equivalent) would lead to a 1 in 2 chance of reaching the target of a 2°C rise (compared with a 1 in 6 chance if levels reach 550 ppmv, and a 1 in 16 chance if levels hit 650 ppmv).


Nous, les radicaux, sommes convaincus que même la prospérité, la paix et la stabilité n’ont aucun sens et ne peuvent être atteints sans un agenda rigoureux, clair et cohérent visant à promouvoir et à soutenir l’État de droit, la démocratie, la liberté et les droits civils et politiques non seulement pour les 400 millions de citoyens européens, mais aussi pour les citoye ...[+++]

We Radicals are convinced that even prosperity, peace and stability make no sense and cannot be achieved without a strict, clear and coherent agenda to promote and support the rule of law, democracy, freedom, and civil and political rights, not only for the 400 million European citizens but also for the people of the whole world, starting with the world close to us.


- (NL) Monsieur le Président, il a été convenu en 1996 que le nombre de victimes de la famine serait diminué de moitié d'ici 2015, pour atteindre 400 millions de personnes.

– (NL) Mr President, it was agreed in 1996 that the number of people suffering from malnutrition would be halved to 400 million by the year 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six ans seulement pour atteindre 400 millions ->

Date index: 2024-11-19
w