Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Discussions à six
Mélange de pollen de six graminées de Pharmacia
Négociations à six
Peine de prison allant de six mois et un jour à six ans
Pourparlers à six
Présence du patient aux six mois
Six
Vis six-pans
Vis à tête hexagonale
Vis à tête six-pans

Traduction de «six ans j’aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

hex head screw | hexagon bolt | hexagon head screw | hexagon headed bolt | hexagonal bolt | hexagonal head bolt | hexagonal head screw


discussions à six | négociations à six | pourparlers à six

Six Party Talks


peine de prison allant de six mois et un jour à six ans

prison sentence of six months and a day to six years




Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]


présence du patient aux six mois

Patient comes 6 monthly


mélange de pollen de six graminées de Pharmacia

6-grass Pharmacia pollen mix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si rien ne se passe d'ici six mois, j'aimerais que les gens du ministère viennent nous donner des explications.

If nothing has happened in six months, I would like to see the officials here to explain it to us.


Enfin, nous tiendrons une audience publique en avril afin d'examiner les demandes de 16 services de télévision visant à être distribués sur le service numérique de base, en plus de six services qui aimeraient continuer à bénéficier de ce privilège.

We will also be holding a public hearing in April to review the applications of 16 television services seeking distribution on the basic digital service, in addition to six services seeking to maintain that privilege.


− (DE) Madame la Présidente, dans la mesure où nous avons débattu de cette ligne directrice au sein des institutions pendant six ans, j’aimerais faire quelques commentaires.

− (DE) Madam President, as we have now been debating this guideline in the institutions for six years, I would therefore like to make a few comments.


Pour en revenir à ma conversation sur la manière dont nous allons réussir à obtenir l'interopérabilité aux trois niveaux avec quatre organisations différentes et une technologie qui change tous les six mois, j'aimerais bien voir un plan cohérent avant d'allonger la somme de 4 milliards de dollars à qui que ce soit, et pourtant, je n'en vois aucun (1200) L'hon. Larry Bagnell: Deuxièmement, vous avez mentionné l'Afghanistan.

Going back to my talk on how we're going to achieve interoperability at three levels with four different organizations with technology that's changing every six months, I would want to see a coherent plan before I gave anybody $4 billion, and I don't see that (1200) Hon. Larry Bagnell: Secondly, you were commenting on Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais souligner qu'au Parlement, nous procédons à une évaluation des systèmes après six mois et que nous insisterons également en ce sens.

I should like to point out that we in Parliament carried out an evaluation of the systems after six months and will also insist on doing so.


J’aimerais dire au Premier ministre Janša que je le soutiendrai pleinement pour les six mois à venir dans sa très importante mission d’exercice des fonctions de Président du Conseil européen.

I wish to express to Prime Minister Janša my full support for the next six months for the very important task of being President of the European Council.


J’aimerais commencer en demandant au Conseil de prendre un engagement devant cette assemblée concernant la décision sur laquelle nous débattons en vue d’une révision de la part du Parlement européen dans les six mois suivant l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

I would like to start by asking for a commitment from the Council to this House for the decision that we are debating to be reviewed by the European Parliament no more than six months after the entry into force of the Lisbon Treaty.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, amb ...[+++]


Si l'on s'intéresse à la promotion de la santé, éliminer la discrimination en changeant la définition améliorera, on peut l'espérer, la santé de tous les Canadiens (1510) Troisièmement—étant donné que je n'ai que six minutes—j'aimerais parler de la discrimination causée par la stigmatisation.

If we are to look at health promotion, addressing discrimination by changing the definition will hopefully increase the health of all Canadians (1510) Thirdly knowing that I have only six minutes I would like to talk about stigma discrimination.


Toutefois, étant donné que cet amendement demande simplement au gouvernement de fournir une réponse dans les six mois, j'aimerais parler du rapport et de la motion d'amendement.

However, since the amendment is only asking the government to give an accounting in six months, I should like to speak to the report and the motion in amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six ans j’aimerais ->

Date index: 2021-08-17
w