Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération
Agglomération rurale
Agglomération urbaine
Bande d'agglomération
Bois aggloméré
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Centre urbain
Chaine d'agglomération
Installation d'agglomération
Machine à agglomérer
Machine à agglomérés
Machine à granuler
Mélange de pollen de six graminées de Pharmacia
Panneau d'aggloméré
Panneau de copeaux
Panneau de particules
Panneau de particules de bois
Panneau en aggloméré de bois
Panneau en bois aggloméré
Panneaux agglomérés
Plaque de bûchette
Pollen de dactyle aggloméré
Presse à agglomérer
Presse à granulés
Présence du patient aux six mois
Usine d'agglomération
Village
Vis six-pans
Vis à tête hexagonale
Vis à tête six-pans

Vertaling van "six agglomérations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

hex head screw | hexagon bolt | hexagon head screw | hexagon headed bolt | hexagonal bolt | hexagonal head bolt | hexagonal head screw


bois aggloméré | panneau d'aggloméré | panneau de copeaux | panneau de particules | panneau de particules de bois | panneau en aggloméré de bois | panneau en bois aggloméré | panneaux agglomérés | plaque de bûchette

chipboard | particleboard | wood particle board


bande d'agglomération | chaine d'agglomération | installation d'agglomération | usine d'agglomération

sinter plant | sinter strand | sintering plant






machine à agglomérés [ machine à agglomérer | presse à granulés | presse à agglomérer | machine à granuler ]

pelleting press [ pellet mill | cuber | pelleting machine | cubing machine ]


agglomération urbaine [ centre urbain ]

urban centre [ city centre ]


agglomération rurale [ village ]

rural settlement [ village | Village(STW) ]


présence du patient aux six mois

Patient comes 6 monthly


mélange de pollen de six graminées de Pharmacia

6-grass Pharmacia pollen mix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, malgré les efforts accomplis et les mesures adoptées par les autorités grecques ces dernières années, il est clair qu’à ce jour, six agglomérations ayant un EH de plus de 15 000 sur les 23 agglomérations au total visées par l’arrêt du 25 octobre 2007 (dont cinq de la région de l’est de l’Attique qui est l’une des régions présentant la plus forte densité démographique en Grèce) ne sont pas en conformité avec les articles 3 et 4 de la directive 91/271/CEE.

However, despite the efforts made and measures taken by the Greek authorities in recent years, it is clear that, to date, six agglomerations of more than 15 000 p.e. of the total of 23 which are covered by the judgment of 25 October 2007 (including five in the region of eastern Attica, which is one of the most densely populated in Greece) do not comply with Articles 3 and 4 of Directive 91/271/EEC.


L’équivalent habitant de ces six agglomérations est de 1 24 000 (16 000 à Lefkimmi, 25 000 à Nea Makri, 17 000 à Markopoulo, 20 000 à Koropi, 18 000 à Rafina et 28 000 à Artemida).

The equivalent population residing in those six agglomerations is 1 24 000 (16 000 in Lefkimmi, 25 000 in Nea Makri, 17 000 in Markopoulo, 20 000 in Koropi, 18 000 in Rafina and 28 000 in Artemida).


La Commission a, en outre, relevé qu’à dater de ce jour, le nombre d’agglomérations qui ne remplissaient pas les conditions était réduit à six agglomérations (Beggen, Bleesbruck, Bonnevoie, Hespérange, Mersch, Übersyren ) sur les douze existantes.

The Commission has, moreover, observed that, to date, the number of agglomerations not complying with the requirements of the Directive has gone down to six, (Beggen, Bleesbruck, Bonnevoie, Hespérange, Mersch, Übersyren ) of the 12 existing ones.


Six ans après que la Cour a rendu son arrêt, six agglomérations ne respectent toujours pas les normes de l’Union.

Six years after the Court's ruling, six agglomerations are still failing to comply with EU standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cartes de bruit sont exigées pour toutes les agglomérations de plus de 250 000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, sur l'ensemble du territoire des États membres.

Noise maps are required for all agglomerations with more than 250 000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year anywhere within the territories of the Member States.


1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, tous les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an et tous les grands aéroports situés sur leur territoire.

1. Member States shall ensure that no later than 30 June 2007 strategic noise maps showing the situation in the preceding calendar year have been made and, where relevant, approved by the competent authorities, for all agglomerations with more than 250000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports within their territories.


Au plus tard après le 30 juin 2005, puis tous les cinq ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, des grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250000 habitants situés sur leur territoire.

No later than 30 June 2005, and thereafter every five years, Member States shall inform the Commission of the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year, major airports and the agglomerations with more than 250000 inhabitants within their territories.


1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, tous les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an et tous les grands aéroports situés sur leur territoire.

1. Member States shall ensure that no later than 30 June 2007 strategic noise maps showing the situation in the preceding calendar year have been made and, where relevant, approved by the competent authorities, for all agglomerations with more than 250000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports within their territories.


Ces cartes, qui doivent être établies au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la directive, couvriront les agglomérations de plus de 250 000 habitants, les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de trains par an et les grands aéroports civils qui enregistrent plus de 50 000 mouvements (décollages et atterrissages) par an.

The maps must be drawn up no later than five years after the entry into force of the directive and will cover agglomerations with more than 250 000 inhabitants, major roads with more than 6 million vehicle passages per year, major railways with more than 60 000 trains passages per year and major civil airports where there are more than 50 000 traffic movements (take-offs and landings) per year.


c) la mise en œuvre de plans d'action par les autorités nationales au plus tard six ans après l'entrée en vigueur de la directive, en vue de prévenir ou de réduire, si cela est nécessaire, le bruit ambiant dans les grandes agglomérations, sur les grands axes routiers et dans les grands aéroports;

(c) The implementation of national plans by the national authorities at the latest six years after the entry into force of the directive to prevent or reduce if necessary environmental noise in large agglomerations, on major roads and at major airports;


w