Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien au-dessus de
Bien supérieur à
Biens situés dans d'autres Etats
Compartiment à bagages situés au-dessus des sièges
Etat où le bien est situé
Grandement supérieur à
Instruments situés au-dessus du pare-brise
Largement supérieur à
Lex loci rei sitae
Lex rei sitae
Lex situs
Loi du lieu où est situé l'objet du litige
Loi du lieu où est situé le bien
Pays de situation

Vertaling van "situés bien au-dessus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grandement supérieur à [ largement supérieur à | bien supérieur à | bien au-dessus de ]

well above


lex situs [ lex loci rei sitae | lex rei sitae | loi du lieu où est situé le bien | loi du lieu où est situé l'objet du litige ]

lex situs [ lex loci rei sitae | law of the place where the land is situated | lex loci situs ]


instruments situés au-dessus du pare-brise

overhead instruments


compartiment à bagages situés au-dessus des sièges

overhead luggage rack


Etat où le bien est situé | pays de situation

State in which the property is situated


biens situés dans d'autres Etats

property situated in third States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cette étude, on constate que le pourcentage de tonnage sous pavillon français se situe bien au-dessus de 25 % du tonnage exploité (19).

According to this study, the percentage of tonnage under the French flag is well above 25 % of the tonnage in operation (19).


L’endettement public a considérablement augmenté au cours des cinq dernières années: son niveau dépasse toujours 90 % du PIB en Belgique, en Irlande, en Espagne, en France, en Italie et au Portugal, et se situe bien au-dessus des niveaux antérieurs à la crise en Croatie et en Slovénie.

Government debt has increased significantly over the last five years and remains at levels above 90% of GDP in Belgium, Ireland, Spain, France, Italy, and Portugal, or at levels that are well above their pre-crisis levels in Croatia and Slovenia.


En outre, le PIB réel du Canada se situe bien au-dessus des niveaux d'avant la récession.

In addition, Canada's real GDP is well above pre-recession levels.


Ils rient alors que le taux de chômage à Toronto se situe bien au-dessus de la moyenne nationale.

They laugh, Mr. Speaker, while Toronto's unemployment rate sits well above the national average.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régimes de pension offerts par quelques grands employeurs qui sont régis par des lois fédérales représentent la majorité des régimes au Canada, et la capitalisation du déficit de solvabilité chez ces employeurs se situe bien au-dessus de la moyenne.

The pension plans of a few large employers, federally regulated, account for most pension plan coverage in Canada, and the solvency funding for these employers is well above the average.


4.10. Appliquer une charge de 100 ± 10 N à l’ensemble assise-dos de la machine 3-D H à l’intersection des secteurs circulaires de hanche et du logement de la barre en T. La direction de la charge doit être maintenue confondue avec une ligne passant par l’intersection ci-dessus et un point situé juste au-dessus du logement de la barre de cuisse (voir la figure 2 de l’appendice 1 de la présente annexe).

4.10. Apply a 100 ± 10 N load to the back and pan assembly of the 3-D H machine at the intersection of the hip angle quadrant and the T-bar housing. The direction of load application shall be maintained along a line passing by the above intersection to a point just above the thigh bar housing (see Figure 2 of Appendix 1 to this Annex).


Tout nouvel investissement dans les capacités qui n'est pas compensé par une réduction des capacités ailleurs aggravera le problème de surcapacité structurelle et le déplacera vers d'autres fournisseurs. Cependant, en l'occurrence, les données dont dispose la Commission font apparaître que le taux de croissance annuel moyen du marché des microprocesseurs entre 1997 et 2002 (5,14 % en termes de valeur) s'est situé bien au-dessus du taux de croissance annuel moyen de l'ensemble du secteur manufacturier dans l'EEE (4,8 %). En outre, selon les estimations pour les années 2003 à 2006, les perspectives pour ce marché sont ...[+++]

In addition, the estimated figures for the years 2003 2006 show that the prospects for the market are excellent with an expected growth rate of 17.71 % in value.


Non seulement le prix d'intervention de l'UE se situe bien au-dessus du prix du marché mondial, mais le prix du marché communautaire est resté supérieur au prix d'intervention.

Not only is the EU intervention price at a level much higher than the world market price, but the EU market price has remained above the intervention price.


Seuls cinq États membres (Allemagne, France, Luxembourg, Suède et Royaume-Uni) sont encore sur les rails ou proches de leurs objectifs respectifs, tandis que les dix autres sont bien au-dessus de la trajectoire fixée (l'Espagne, l'Irlande, l'Autriche et le Portugal sont à 15 points ou plus au-dessus) (voir graphique 16).

Indeed, only five Member States (DE, FR, LU, SE and the UK) are currently on track or close to their specific targets, while ten Member States are well above their target paths (ES, IE, AT and PT are 15 percentage points or more off track), see Graph 16.


L'Irlande est le seul Etat membre qui se situe bien au-dessus de la moyenne communautaire pour les deux indicateurs.

Ireland is the only other Member State significantly above the Community average on both indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situés bien au-dessus ->

Date index: 2024-05-30
w