Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Belarus
Biélorussie
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Loi concernant les terres domaniales situées dans
Loi sur les terres territoriales
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Procureure
Procureure de la République
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Territoires d'outre-mer de la République française
Traité d'Athènes
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Vertaling van "situées en république " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plate-forme d'accrochage située à la hauteur d'une longueur composée de trois tiges [ plate-forme située à la hauteur de trois longueurs de tige | plateforme d'accrochage située à la hauteur d'une longueur composée de trois tiges | plateforme située à la hauteur de trois longueurs de tige ]

thribble board


Loi sur les terres territoriales [ Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut | Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut | Loi concernant les terres domaniales situées dans ]

Territorial Lands Act [ An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut | An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut | An Act respecting Crown Lands in the Yukon Territory and the Northwest Territories ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]


Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace économique européen

Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area


traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]


Station écologique située sur l'île Gibraltar, Ohio [ Station écologique située sur l'île Gibraltar Ohio, Lac Érié ]

Center for Lake Erie Area Research


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]


procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

crown prosecutor | prosecuting attorney | prosecutor | public prosecutor


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republic of Belarus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) Pour l’application du présent paragraphe, les bénéfices, revenus ou gains d’un résident du Canada qui sont imposables en République fédérale d’Allemagne conformément au présent Accord, sont considérés comme provenant de sources situées en République fédérale d’Allemagne.

(d) For the purposes of this paragraph, profits, income or gains of a resident of Canada shall be deemed to arise from sources in the Federal Republic of Germany if they may be taxed in the Federal Republic of Germany in accordance with this Agreement.


b) pour l’application du présent paragraphe, les bénéfices, revenus ou gains en capital d’un résident du Canada qui sont imposables en République tchèque conformément à la présente Convention sont considérés comme provenant de sources situées en République tchèque.

(b) for the purposes of this paragraph, profits, income or capital gains of a resident of Canada which may be taxed in the Czech Republic in accordance with this Convention shall be deemed to arise from sources in the Czech Republic.


b) un impôt allemand ne sera prélevé sur les pensions provenant de sources situées en République fédérale d’Allemagne que si elles sont payées par la République fédérale d’Allemagne ou un « Land », ou l’une de leurs subdivisions politiques ou collectivités locales.

(b) German tax shall be levied on pensions derived from sources within the Federal Republic of Germany only if they are paid by the Federal Republic of Germany, a “Land”, a political subdivision or a local authority thereof.


La mine d'or de Kumtor est située en République kirghize, à 60 kilomètres au nord-ouest de la frontière avec la Chine, à plus de 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans une région très éloignée qui présente des défis logistiques de taille à cause de l'altitude élevée et de sa position enclavée.

The Kumtor gold mine is located in the Kyrgyz Republic, 60 kilometres northwest of the Chinese border, at an altitude of 4,000 metres. It is in a very remote area, which represents substantial logistical challenges due to its high altitude and landlocked position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet avantage comparatif devrait, cependant, se résorber à mesure de la diminution des importations de voitures originaires de Corée, lesquelles sont progressivement remplacées par une augmentation de la production de voitures sud-coréennes au sein de l'Union (dans des usines automobiles situées en République tchèque et en Slovaquie).

This comparative advantage is, however, expected to crumble proportionally to the decrease of car imports from Korea, which are being gradually replaced by an increase of South Korean car production within the EU (in automobile plants in the Czech Republic and Slovakia).


Je pense que les bases militaires américaines, dont celles situées en République tchèque, ou en quelque autre endroit d’Europe, ne sont pas une garantie de sécurité, mais bien plutôt menacent la sécurité de la République tchèque et d’autres pays européens, exacerbent les tensions, accroissent les besoins en armements et aggravent considérablement les relations avec la Russie tant sur le plan politique qu’énergétique.

I believe that the US’s military bases, including those in the Czech Republic, or wherever they may be in Europe, do not actually lead to security, but, rather, threaten the security of the Czech Republic and other European countries, exacerbate tensions, increase the need for arms and significantly worsen relations with Russia both on a political level and with regard to the energy situation.


Cette banque a facilité le blanchiment de quelque 30 millions d’euros d’une société de construction turque située en République d’Irlande.

It has facilitated the laundering of up to EUR 30 million from a Turkish construction company located in the Republic of Ireland.


Leur rapatriement étant bloqué, toute possibilité de retour des réfugiés croates et musulmans de Bosnie dans leur maison et sur leurs terres situées en République serbe de Bosnie l'est également.

The prevention of their repatriation is making it impossible for Croat and Muslim refugees within Bosnia to return to their homes and farms in the Serb part of Bosnia.


Leur rapatriement étant bloqué, toute possibilité de retour des réfugiés croates et musulmans de Bosnie dans leur maison et sur leurs terres situées en République serbe de Bosnie l'est également.

The prevention of their repatriation is making it impossible for Croat and Muslim refugees within Bosnia to return to their homes and farms in the Serb part of Bosnia.


Des exonérations du droit antidumping peuvent être accordées à certaines conditions pour les biens désignés, produits par une entreprise située en République tchèque et une autre située en Slovaquie et exportés vers la Communauté européenne.

Exemptions of anti-dumping duty may be granted under conditions for designated goods produced by one company in the Czech Republic and in Slovakia and exported in the European Community.


w