Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situé par 44°30′05″ de latitude " (Frans → Engels) :

2. La zone de pilotage obligatoire de Halifax comprend toutes les eaux navigables en deçà d’une ligne tirée à partir du cap Chébouctou à un point situé par 44°30′05″ de latitude N. et 63°31′12″ de longitude O., jusqu’à la pointe Hartlen à un point situé par 44°35′20″ de latitude N. et 63°27′07″ de longitude O.

2. The Halifax compulsory pilotage area consists of all the navigable waters within a line drawn from Chebucto Head at a position Latitude 44°30′05″ N., Longitude 63°31′12″W., to Hartlen Point at a position Latitude 44°35′20″N., Longitude 63°27′07″W.


Commençant à l’intersection du parallèle situé par 52°50′05″ de latitude nord et du méridien situé par 131°20′10″ de longitude ouest (ladite intersection étant un point situé dans le détroit d’Hécate à environ 10 kilomètres au nord-est des îles Lost);

Commencing at the intersection of the 52°50′05″ parallel of north latitude with the 131°20′10″ meridian of west longitude (said intersection being a point in Hecate Strait approximately 10 kilometres northeasterly of Lost Islands);


Commençant à l’intersection du parallèle situé par 52°50′05″ de latitude nord et du méridien situé par 131°20′10″ de longitude ouest (ladite intersection étant un point situé dans le détroit d’Hécate à environ 10 kilomètres au nord-est des îles Lost);

Commencing at the intersection of the 52°50′05″ parallel of north latitude with the 131°20′10″ meridian of west longitude (said intersection being a point in Hecate Strait approximately 10 kilometres northeasterly of Lost Islands);


De là, vers le nord-ouest, en ligne droite jusqu’au point situé par 52°50′05″ de latitude et 131°20′10″ de longitude, ledit point se trouvant dans le détroit d’Hécate, à environ 10 kilomètres au nord-est des îles Lost;

Thence northwesterly in a straight line to a point at latitude 52°50′05″ and longitude 131°20′10″, said point being in Hecate Strait approximately 10 km northeasterly of Lost Islands;


DE LÀ, en droite ligne vers l’est, jusqu’à la borne «Nubby» du Service des levés de l’Armée, c′est-à-dire un tumulus de pierres situé à 61°24′05″ de latitude et 125°04′19″ de longitude, environ;

THENCE, easterly in a straight line to Army Survey Establishment Monument “Nubby”, being a cairn at approximate latitude 61°24′05″ and longitude 125°04′19″;


Aux fins du présent règlement, ce rectangle CIEM est délimité par une ligne allant plein est depuis la côte est du Royaume-Uni, le long du 55°00' de latitude nord, jusqu'au point situé à 1°00' de longitude ouest, puis plein nord jusqu'au point situé à 55°30' de latitude nord et ensuite plein ouest jusqu'à la côte du Royaume-Uni.

For the purpose of this Regulation, that ICES area shall be the area bounded by a line due east from the United Kingdom east coast along latitude 55°00′ N to a point at longitude 1°00′ W, from there due north to a point at latitude 55°30′ N and from there due west to the United Kingdom coast.


Perception du public || 23,26 % || 19,44% || 28,18% || 34,26% || 18,05% || 20,37% || 30,52% || 25,93% || 100,00% || 100,00% || 17,42% || 19,44%

Public perception || 23.26% || 19.44% || 28.18% || 34.26% || 18.05% || 20.37% || 30.52% || 25.93% || 100.00% || 100.00% || 17.42% || 19.44%


un point situé sur la côte est de la péninsule d'Ards en Irlande du Nord à 54° 30' de latitude nord,

a point on the east coast of the Ards peninsula in Northern Ireland at 54 30 N,


Le problème réel se situe dans les zones à cheval sur le nord et le sud qui incluent la Suisse, la France, l'Italie, l'Espagne, des parties de l'Allemagne, ainsi que l'espace aérien supérieur de Maastricht. Celles-ci sont responsable de 44 % des retards de gestion du flux de trafic aérien et de 30 goulots d'étranglement.

The real problem lies in the sectors straddling areas north and south which include Switzerland, France, Italy, Spain, parts of Germany, Maastricht upper-air space and these are responsible for 44% air traffic flow management delays and 30 bottlenecks.


Le problème réel se situe dans les zones à cheval sur le nord et le sud qui incluent la Suisse, la France, l'Italie, l'Espagne, des parties de l'Allemagne, ainsi que l'espace aérien supérieur de Maastricht. Celles-ci sont responsable de 44 % des retards de gestion du flux de trafic aérien et de 30 goulots d'étranglement.

The real problem lies in the sectors straddling areas north and south which include Switzerland, France, Italy, Spain, parts of Germany, Maastricht upper-air space and these are responsible for 44% air traffic flow management delays and 30 bottlenecks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situé par 44°30′05″ de latitude ->

Date index: 2022-06-27
w