Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Béton coulé au chantier
Béton coulé en place
Béton coulé in situ
Béton coulé sur place
Béton in situ
Béton moulé in-situ
C'est nous qui soulignons
Cancer in situ du col de l'utérus
Cancer in situ du col utérin
Carcinome in situ du col utérin
Colorant formé in situ
Combustion in situ
Combustion in-situ
Contrôle in situ
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Procédé de combustion in situ
Recyclage à froid en place
Recyclage à froid in situ
Recyclage à froid in situ des enrobés
Recyclage à froid in situ des revêtements routiers
Recyclage à froid in situ du revêtement bitumineux
Retraitement à froid en place
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Teint in situ
Teinture in situ

Vertaling van "situé nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


recyclage à froid in situ | recyclage à froid en place | recyclage à froid in situ des enrobés | recyclage à froid in situ des revêtements routiers | recyclage à froid in situ du revêtement bitumineux | retraitement à froid en place

cold in-place recycling | CIPR | cold in place recycling


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


combustion in situ [ combustion in-situ | procédé de combustion in situ ]

in situ combustion [ in situ combustion process | fire flooding | fire flood | fireflood ]


cancer in situ du col de l'utérus | cancer in situ du col utérin | carcinome in situ du col utérin

in situ cervical cancer | in situ cervical carcinoma | in situ cervix cancer | in situ cervix carcinoma | in situ carcinoma of the uterine cervix | in situ cancer of the uterine cervix


béton coulé en place [ béton coulé sur place | béton coulé in situ | béton in situ | béton coulé au chantier | béton moulé in-situ ]

cast-in-place concrete [ cast in-situ concrete | cast-in-situ concrete | in-situ concrete | in situ concrete | cast-in-situ | site concrete | cast in situ ]


teinture in situ | colorant formé in situ | teint in situ

ingrain


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «Nous nous employons à moderniser le marché unique de l'Union pour l'adapter au monde numérique en donnant aux consommateurs les mêmes possibilités d'accéder à l'éventail d'offres le plus large, que ce soit en entrant physiquement dans un magasin situé dans un autre pays ou en effectuant des achats en ligne.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, in charge of Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "We are upgrading the EU Single Market to the digital world by giving consumers the same possibility to access the widest range of offers regardless of whether they physically enter a shop in another country or whether they shop online.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne tient sa promesse d'ouvrir une délégation à part entière en Mongolie, pays démocratique situé à un carrefour stratégique entre la Chine et la Russie et partenaire important pour nous.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "The European Union is delivering on a promise to open a fully-fledged delegation in Mongolia – a democratic country strategically located between China and Russia and an important partner for us.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situation irrégulière pouvant présenter un risque de mouvements secondaires.

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


Nous nous y emploierons en renforçant notre présence en mer pour sauver des vies, en nous attaquant aux réseaux criminels de passeurs, en faisant face aux arrivées en nombre au sein de l'Union à l'aide d'un mécanisme de répartition des demandeurs d'asile (relocalisation), en faisant venir dans l'Union, dans des conditions sûres et légales, un nombre accru de réfugiés originaires de pays tiers (réinstallation) et en utilisant les instruments opérationnels et financiers de l'Union pour aider les États membres situés en première ligne.

This will be done by strengthening our presence at sea to save lives, targeting criminal smuggling networks, responding to high volumes of arrivals within the EU with a distribution mechanism for asylum-seekers (relocation), bringing an increased number of refugees from third countries (resettlement) safely and legally to the EU, and using the EU's operational and financial tools to help frontline Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en ferons davantage pour contribuer à résoudre le problème immédiat que l'arrivée de migrants pose aux États membres situés en première ligne.

More will be done to help deal with the immediate challenge faced by Member States in the frontline of migrant arrivals.


Nous en ferons davantage pour contribuer à résoudre le problème immédiat que l'arrivée de migrants pose aux États membres situés en première ligne.

More will be done to help deal with the immediate challenge faced by Member States in the frontline of migrant arrivals.


M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré:«Tandis que nous nous efforçons de remédier à la situation dramatique qui règne en Lybie, nous avons décidé de renforcer notre partenariat avec les pays tiers situés le long des principales routes migratoires dans le cadre de notre coopération sur les processus de Khartoum et de Rabat.

Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, said:"As we work to tackle the dramatic situation in Libya, we have decided to step-up our partnership with third countries along the main migratory routes as part of our cooperation on the Khartoum and Rabat processes.


Nous avons, précédemment, défini ensemble une stratégie - Europe 2020 - et nous nous sommes mis d'accord sur des objectifs; l'enjeu véritable se situe désormais au stade de la mise en œuvre, ainsi que l'a souligné le président Barroso dans sa lettre concernant la croissance.

We have in the past agreed a strategy - Europe 2020 - and we have agreed on targets; the real challenge lies at the level of implementation, as outlined in President Barroso's letter on growth.


Marchés publics sous les seuils européens: le Comité estime que les marchés se situant en-deçà des seuils européens ne devraient pas être couverts par la notion de «transfrontalier». En effet, la pratique actuelle nous enseigne que les candidats étrangers ne participent aux appels d'offres que pour un nombre très réduit de marchés situés au-delà des seuils européens.

Contracts below the EU thresholds: The Committee believes that no contracts below the EU thresholds should fall into the ‘cross-border’ category, since current practice has shown that calls for tender above the EU threshold only involve foreign candidates in a very limited number of cases.


Nous n'aspirons en aucune manière à perpétuer des caractéristiques communes à nombre de bâtiments publics anciens et modernes situés un peu partout dans l'Union: personne ne nous a légué des palaces et des bureaux majestueux et nous préférons éviter d'imiter les édifices à l'allure exotique ou symbolique que les gouvernements des États membres ont fait ériger ces derniers temps.

We do not aspire to the features which are common to many ancient and modern Governmental buildings throughout the Union: No-one left us with a legacy of Imperial palaces and offices, and we tend to avoid emulating the more exotic and symbolic edifices developed by Member State Governments in recent times.


w