Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situera » (Français → Anglais) :

Le déficit le plus grave se situera probablement au niveau des fonctions d'exploitation et de maintenance, freinant la création d'emplois locaux et régionaux dans les zones rurales équipées de parcs éoliens – zones où les possibilités d'emploi sont souvent insuffisantes.

The skills shortage is likely to be greatest in operations and maintenance roles, which is hindering local and regional job creation in rural areas with wind farms - areas that often lack employment opportunities.


207. estime que cette situation non seulement entraîne un risque élevé sur le plan politique et en termes d'image pour la crédibilité de l'Union, en tant que premier donateur mondial, mais qu'elle est également susceptible de compromettre la stabilité des pays partenaires en provoquant des déficits de financement dans leurs budgets; craint que cette disparité ne devienne réellement manifeste en 2015 lorsque le niveau global de l'aide publique au développement (APD) se situera nettement en-deçà de l'objectif général de 0,7 % du RNB de l'Union d'ici à la fin de l'année;

207. Considers that this situation entails not only a high political and reputational risk for the Union's credibility as the world's first donor but may also endanger the fiscal stability of partner countries by leaving financial gaps in their budgets; fears that this discrepancy may become very apparent in 2015, when the overall level of Official Development Aid (ODA) will largely undershoot the collective target of 0,7 % of Union GNI by year-end;


4. estime que cette situation non seulement entraîne un risque élevé sur le plan politique et en termes d'image pour la crédibilité de l'Union, en tant que premier donateur mondial, mais qu'elle est également susceptible de compromettre la stabilité des pays partenaires en provoquant des déficits de financement dans leurs budgets; craint que cette disparité ne devienne réellement manifeste en 2015 lorsque le niveau global de l'aide publique au développement (APD) se situera nettement en-deçà de l'objectif général de 0,7 % du RNB de l'Union d'ici à la fin de l'année;

4. Considers that this situation entails not only a high political and reputational risk for the Union's credibility as the world's first donor, but may also endanger the fiscal stability of partner countries by leaving financial gaps in their budgets; fears that this discrepancy may become very apparent in 2015, when the overall level of Official Development Aid (ODA) will largely undershoot the collective target of 0,7 % of Union GNI by year-end;


201. estime que cette situation non seulement entraîne un risque élevé sur le plan politique et en termes d'image pour la crédibilité de l'Union, en tant que premier donateur mondial, mais qu'elle est également susceptible de compromettre la stabilité des pays partenaires en provoquant des déficits de financement dans leurs budgets; craint que cette disparité ne devienne réellement manifeste en 2015 lorsque le niveau global de l'aide publique au développement (APD) se situera nettement en-deçà de l'objectif général de 0,7 % du RNB de l'Union d'ici à la fin de l'année;

201. Considers that this situation entails not only a high political and reputational risk for the Union's credibility as the world's first donor but may also endanger the fiscal stability of partner countries by leaving financial gaps in their budgets; fears that this discrepancy may become very apparent in 2015, when the overall level of Official Development Aid (ODA) will largely undershoot the collective target of 0,7 % of Union GNI by year-end;


Lorsque le DSLAM/MSAN est situé dans un boîtier extérieur, il faut alors examiner si la boucle en amont, entre le boîtier et le commutateur/répartiteur principal, est un médium partagé et doit être considéré comme entrant dans la catégorie de coûts liés au trafic, auquel cas le point de démarcation entre coûts liés au trafic et coûts non liés au trafic se situera dans le boîtier extérieur.

Where the DSLAM/MSAN is located in a street cabinet, then it needs to be considered whether the former loop between the cabinet and the exchange/MDF is a shared medium and should be treated as part of the traffic-sensitive cost category, in which case the traffic-/non-traffic-related demarcation point will be located in the street cabinet.


Une part croissante de la RD mondiale se situera hors d’Europe et, eu égard aux tendances actuelles, la part de l’Europe dans la recherche représentera un jour moins de 10% de la production mondiale de connaissances.

An increasing share of global RD will be located outside Europeand, given the current trends, Europe's share of research will one day represent less than 10% of global knowledge production.


Avec la mise au point définitive des plans d’action en faveur de l'Égypte et du Liban, l'aspect bilatéral des relations euro-méditerranéennes se situera au même niveau que l'aspect régional.

With the Action Plans with Egypt and Lebanon now being finalised, the bilateral aspect of Euro-Mediterranean relations will be on a par with the regional aspect.


Selon les prévisions du Livre vert, la croissance du secteur des transports se situera aux environs de 2 % par an au cours de la prochaine décennie.

According to the forecasts in the Green Paper, the transport sector will grow by approximately 2 % per annum over the coming decade.


La période d'exécution du contrat de service pour l'évaluation à mi-parcours du programme SAPARD en Roumanie a été fixée à neuf mois à partir de la date de prise d'effet et se situera entre mai et décembre 2003.

The period of execution of the service contract for the Mid-Term Evaluation of SAPARD Programme in Romania has been established for 9 months from the commencement date and shall be carried on over the period May-December 2003.


En outre, les fréquences seront distinctes de celles des services ouverts et l'un des signaux du PRS se situera dans une bande de fréquence totalement distincte de celles utilisées par les systèmes GPS et GLONASS ou par d'autres signaux GALILEO.

In addition, the frequencies will be distinct from those of the open access services, and one of the PRS signals will be in a frequency band quite different from those used by the GPS and Glonass systems or other Galileo signals.




D'autres ont cherché : grave se situera     se situera     trafic se situera     mondiale se situera     transports se situera     situera     prs se situera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situera ->

Date index: 2023-04-29
w