Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerter la passerelle et situer le feu
Comparer avec
Considérer par rapport à
Découvrir le foyer
Localiser l'incendie
Relativiser
Repérer
Situer
Situer dans le contexte
Situer le foyer

Traduction de «situer devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




un coefficient d'élasticité/revenu de la consommation de x qui pourrait se situer au voisinage de 1

income elasticity of demand for x of about 1






découvrir le foyer | localiser l'incendie | situer le foyer

locate fire


situer dans le contexte [ relativiser | comparer avec | considérer par rapport à ]

put something in perspective


Situer EC pour l'avenir : Plan d'action intégré en matière de ressources humaines

Situating EC for the Future: An Integrated HR Action Plan


alerter la passerelle et situer le feu

inform the bridge and report the fire location
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le déficit public au sein de la zone euro devrait s'établir à 1,4 % cette année et le ratio de la dette publique au PIB devrait se situer juste en-dessous de 90 % l'année prochaine.

The general government deficit in the euro area is expected at 1.4% this year and the debt-to-GDP ratio to go just below 90% next year.


Le règlement (CE) no 1082/2006 ne pouvant s'appliquer dans les pays tiers, l'État membre dans lequel le siège proposé pour le GECT doit se situer devrait, lorsqu'il approuve la participation de membres potentiels issus de pays tiers, constitués selon le droit de ces pays tiers, s'assurer, en concertation avec les autres États membres concernés, à savoir les États membres dont le droit régit la constitution d'autres membres potentiels du GETC, que les pays tiers ont appliqué des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le règlement (CE) no 1082/2006 ou se sont conformés aux accords internationaux bilatéraux ou multilatér ...[+++]

As Regulation (EC) No 1082/2006 cannot apply in third countries, the Member State where the proposed registered office of the EGTC is to be located should, when approving the participation of prospective members from third countries, established under the law of those third countries, satisfy itself, in consultation with those Member States under whose laws other prospective members of the EGTC have been established, that the third countries have applied equivalent conditions and procedures to those laid down in Regulation (EC) No 1082/2006 or acted in accordance with international bilateral or multilateral agreements concluded between M ...[+++]


Le règlement (CE) no 1082/2006 ne pouvant s'appliquer dans les pays tiers, l'État membre dans lequel le siège proposé pour le GECT doit se situer devrait, lorsqu'il approuve la participation de membres potentiels issus de pays tiers, constitués selon le droit de ces pays tiers, s'assurer, en concertation avec les autres États membres concernés, à savoir les États membres dont le droit régit la constitution d'autres membres potentiels du GETC, que les pays tiers ont appliqué des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le règlement (CE) no 1082/2006 ou se sont conformés aux accords internationaux bilatéraux ou multilatér ...[+++]

As Regulation (EC) No 1082/2006 cannot apply in third countries, the Member State where the proposed registered office of the EGTC is to be located should, when approving the participation of prospective members from third countries, established under the law of those third countries, satisfy itself, in consultation with those Member States under whose laws other prospective members of the EGTC have been established, that the third countries have applied equivalent conditions and procedures to those laid down in Regulation (EC) No 1082/2006 or acted in accordance with international bilateral or multilateral agreements concluded between M ...[+++]


Les charges économiques pouvant peser sur les entreprises de l'Union peuvent être réduites en exploitant le potentiel de réduction des émissions de CO propre aux processus biotechnologiques et aux bioproduits, qui devrait se situer entre 1 et 2,5 milliards de tonnes d'équivalent CO par an d'ici 2030.

The possible economic burdens for Union enterprises can be reduced by harnessing the potential of biotechnology processes and bio-based products to reduce CO emissions, estimated to range from between 1 to 2,5 billion tonnes CO equivalent per year by 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue d’obtenir une reconnaissance ou le renouvellement ou la modification d’une reconnaissance, un centre de formation devrait présenter une demande écrite à l’autorité compétente de l’État membre où est situé ou devrait se situer son principal établissement, à l’exception du cas visé au point 6.

A training centre should submit a written application for recognition, its renewal or amendment to the competent authority of the Member State in which the training centre has or intends to have its principal place of operation, with the exception of the case referred to in point 6.


En vue d’obtenir une reconnaissance ou le renouvellement ou la modification d’une reconnaissance, un centre de formation devrait présenter une demande écrite à l’autorité compétente de l’État membre où est situé ou devrait se situer son principal établissement, à l’exception du cas visé au point 6.

A training centre should submit a written application for recognition, its renewal or amendment to the competent authority of the Member State in which the training centre has or intends to have its principal place of operation, with the exception of the case referred to in point 6.


Le rayon de giration transversal du navire réel devrait se situer entre 0,35B et 0,4B et le rayon de giration longitudinal devrait se situer entre 0,2 L et 0,25 L.

The mass distribution should be measured in air. The transverse radius of gyration of the actual ship should be in the range 0,35B to 0,4B and the longitudinal radius of gyration should be in the range 0,2L to 0,25L.


Cet approvisionnement ne devrait donc représenter qu'une petite partie des activités de l'établissement; les établissements ainsi approvisionnés devraient se situer dans le voisinage immédiat et l'approvisionnement ne devrait porter que sur certains types de produits ou d'établissements.

Such supply should therefore be only a small part of the establishment's business; the establishments supplied should be situated in its immediate vicinity; and the supply should concern only certain types of products or establishments.


Cet approvisionnement ne devrait donc représenter qu'une petite partie des activités de l'établissement; les établissements ainsi approvisionnés devraient se situer dans le voisinage immédiat et l'approvisionnement ne devrait porter que sur certains types de produits ou d'établissements.

Such supply should therefore be only a small part of the establishment's business; the establishments supplied should be situated in its immediate vicinity; and the supply should concern only certain types of products or establishments.


Le volume des ventes devrait se situer au niveau des années antérieures qui avaient affiché de mauvais résultats ( 12 millions de pièces au lieu des 16 millions des meilleures années) et le chiffre d'affaires devrait se stabiliser autour de 2,5 milliards de pesetas espagnoles, en moyenne.

The plan assumes sales of which the volume is expected to be the same as in the bad previous years (12 million units instead of 16 million in the better years) and a constant turnover amounting to an average of ESP 2 500 million.




D'autres ont cherché : comparer avec     considérer par rapport à     découvrir le foyer     localiser l'incendie     relativiser     repérer     situer     situer dans le contexte     situer le foyer     situer devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situer devrait ->

Date index: 2024-10-28
w