Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerter la passerelle et situer le feu
Découvrir le foyer
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Localiser l'incendie
Prendre davantage conscience de l'importance de
Repérer
Situer
Situer le foyer

Traduction de «situer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery




un coefficient d'élasticité/revenu de la consommation de x qui pourrait se situer au voisinage de 1

income elasticity of demand for x of about 1






découvrir le foyer | localiser l'incendie | situer le foyer

locate fire


Situer EC pour l'avenir : Plan d'action intégré en matière de ressources humaines

Situating EC for the Future: An Integrated HR Action Plan


alerter la passerelle et situer le feu

inform the bridge and report the fire location


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d'autres projets que nous finançons, qui portent davantage sur le développement de la technologie appliquée — étant donné que notre mandat inclut non seulement la recherche, mais le développement technologique — l'impact peut se situer davantage au niveau local, et donc aider un citoyen canadien.

Some of our other projects which are more applied technology development — because our mandate includes both research and technology development — the impact may be on a more local level, may help a Canadian citizen.


Ces projets doivent, par leurs actions, aborder ces trois phases (prévention; alerte précoce et réaction rapide; éradication/réduction) dans un cadre complet ou, si l’une de ces phases a déjà été traitée, à tout le moins situer clairement ces actions dans un cadre plus général associant les trois phases. Ils devraient être conçus de manière à améliorer les cadres techniques, administratifs ou juridiques existants – ou en introduire de nouveaux – au niveau approprié; ils devraient viser à prévenir que les espèces allogènes envahissantes ne s’établissent davantage dans l’Un ...[+++]

These projects shall address with their actions the three steps (prevention; early warning and rapid response; eradication/control) in a comprehensive framework, or, where one of the steps has already been addressed, their actions shall at least be clearly situated in a broader framework that links all three steps. They should be set up to improve existing — or introduce new — technical, administrative or legal frameworks on the relevant level; they should aim at preventing the broader establishment of IAS within the EU.


10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de ...[+++]

10. Asks for more detail about how the coordination between the EFSF and the IMF will work, including whether the allocation between funds will be determined on a parallel basis maintaining the 2:1 ratio; whether the interest rate will be coordinated with the IMF rate in any way, presuming that the IMF rate will be fixed according to standard practice; what the projected interest rate will be, over and above German bunds, and whether it is likely to be around 1%; asks whether the IMF and EFSF loans will rank pari passu , as this would automatically give the EFSF the privilege of non-inclusion in any restructuring of borrowers' obligat ...[+++]


10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de ...[+++]

10. Asks for more detail about how the coordination between the EFSF and the IMF will work, including whether the allocation between funds will be determined on a parallel basis maintaining the 2:1 ratio; whether the interest rate will be coordinated with the IMF rate in any way, presuming that the IMF rate will be fixed according to standard practice; what the projected interest rate will be, over and above German bunds, and whether it is likely to be around 1%; asks whether the IMF and EFSF loans will rank pari passu, as this would automatically give the EFSF the privilege of non-inclusion in any restructuring of borrowers’ obligati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je voudrais que quelques modifications soient apportées aux lignes directrices pour parvenir à une flexibilité un peu plus accrue et pour adapter les moyens selon lesquels les intérêts des zones maritimes peuvent se situer entre la rive A et la rive B. Ces modifications comprennent une clarification des possibilités de coopération entre les zones maritimes et la possibilité de développer davantage des projets pratiques et visibles, en particulier ceux qui ont un caractère infrastructurel.

In consequence, I seek some small adjustments to the guidelines to provide a little more flexibility and to accommodate the ways in which the interests of maritime areas can fall between strand A and strand B. These adjustments include clarifying the possibilities for cooperation between maritime areas and permitting greater development of practical and visible projects, particularly those of an infrastructural kind.


Mieux encore, il faudrait les impliquer davantage dans les processus d’élaboration et de mise en œuvre des programmes concernés, sans quoi leur rôle auprès des collectivités locales, des autorités nationales et même des citoyens sera difficile à situer et à défendre.

It would be even better if they were involved to a greater extent in the processes of framing and implementing the programmes concerned, otherwise it will be difficult to determine and defend their role in relation to the local and national authorities and even the citizens.


Cette loi aura un effet important, soit de situer davantage dans le domaine public le programme de protection des sources et des témoins de la GRC.

This will have the important effect of placing the RCMP source witness protection program more in the public domain.


En fait, d'après les lignes directrices que nous avions établies à cet égard, pour que nous procédions à une telle expérience, il nous fallait pouvoir raisonnablement prévoir, dès l'examen initial, des économies d'au moins 30 à 40 p. 100. La raison en est que, d'après notre expérience, les fois où nous avions escompté au départ des économies de 30 à 40 p. 100, les économies réelles avaient fini par se situer davantage aux alentours de 15 à 20 p. 100. C'est pourquoi, si les économies prévues ne sont pas dès le départ suffisamment substantielles, on décide de ne pas donner suite au projet.

In fact, the guidelines we set were that if we couldn't identify a minimum of 30% to 40% savings in the initial examination, we didn't try. Because as we went through the process with those where we thought we'd save 30% to 40%, the savings were closer to 15% or 20%.


Je vais maintenant céder la parole au chef national Bill Erasmus pour qu'il puisse situer davantage le débat et nous aider à passer aux questions.

I will now give National Chief Bill Erasmus the opportunity to lead us into further discussion and questions.


3. La contribution de l'Union européenne dans ce domaine doit se situer au niveau du soutien des actions des instances africaines, en particulier de l'OUA, auxquelles revient le rôle principal dans toutes les phases du processus, et se baser sur les principes suivants: - impliquer davantage les Africains dans la prévention et le règlement de leurs crises; - assurer un meilleur couplage entre les efforts de l'Union européenne et ceux des pays africains et des autres membres de la communauté internationale; - harmoniser tout particuli ...[+++]

3. The European Union's contribution in this field must be one of support for action taken by African bodies, in particular the OAU, which will be the main players at all stages of the process, and it must be based on the following principles: - increasing African involvement in the prevention and resolution of their crises; - improving the interlocking between the efforts of the European Union and those of the African countries and other members of the international community; - harmonizing in particular the efforts of the European Union, including bilateral efforts by its Member States, in the light of the above; - coordinating ende ...[+++]




D'autres ont cherché : découvrir le foyer     localiser l'incendie     prendre davantage conscience de l'importance     repérer     situer     situer le foyer     situer davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situer davantage ->

Date index: 2023-08-19
w