Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérablement
De beaucoup
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réduire considérablement
Sensiblement

Traduction de «situent considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


jeunes qui se situent à des niveaux d'aptitude différents

young people with different levels of ability


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous ces taux sont considérablement plus élevés que ceux de la population adulte, qui varient, mais se situent à environ 1 p. 100.

All of these are considerably higher than the average adult population prevalence rates of problem gambling, which range in degree but are approximately 1 per cent.


2. relève que les législations nationales des pays où se trouvent les fonds diffèrent considérablement et reconnaît que la Tunisie, l'Égypte et la Libye ont éprouvé des difficultés à l'égard des systèmes juridiques des pays où les fonds se situent; reconnaît que le Royaume-Uni et la Suisse s'efforcent d'aider les pays du printemps arabe à recouvrer leurs avoirs, en gelant les fonds et en appliquant des mesures destinées à empêcher que les avoirs illicites soient transférés ailleurs;

2. Notes that national laws in the countries in which funds are located differ greatly and recognises that Tunisia, Egypt and Libya have faced difficulty with regard to the legal systems of countries in which funds are located; acknowledges that the UK and Switzerland are working to assist Arab Spring countries in retrieving their assets through the freezing of assets and measures designed to prevent illicit assets from being transferred elsewhere;


En ce qui concerne les niveaux de revenu, nous savons que les hommes autochtones se situent considérablement en-dessous. Et comment cela se compare-t-il à l'ensemble de la population des détenus qui se situent en-dessous du seuil de la pauvreté?

On the income levels, we do know that aboriginal men are significantly below And how would that compare to the larger population of people who are incarcerated and below the poverty level?


B. considérant que, à l'inverse, les prix des produits de la pêche se situent à un niveau comparable à celui d'il y a vingt ans et que, pour certaines espèces, ils ont même baissé considérablement, jusqu'à 25 % depuis le début de cette seule année, en raison des importations massives issues de la pêche illicite,

B. whereas prices of fishing products are similar to those of twenty years ago and whereas, for certain species, a considerable reduction – up to 25% since the beginning of the year – has occurred owing to the massive entry of imports from illegal fishing,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les prix des produits de la pêche se situent à un niveau comparable à celui d'il y a vingt ans et que, pour certaines espèces, ils ont même baissé considérablement, jusqu'à 25 % rien que depuis le début de l'année, à cause de l'entrée massive d'importations issues de la pêche illicite,

B. whereas prices of fisheries products are similar to those of twenty years ago, and whereas in the case of some species a considerable reduction of up to 25% has occurred since the beginning of the year owing to the massive entry of imports from illegal fishing,


B. considérant que les prix des produits de la pêche se situent à un niveau comparable à celui d'il y a vingt ans et que, pour certaines espèces, ils ont même baissé considérablement, jusqu'à 25 %, rien que depuis le début de l'année, à cause de l'entrée massive d'importations issues de la pêche illicite,

B. whereas prices of fisheries products are similar to those of twenty years ago, and whereas in the case of some species a considerable reduction of up to 25% has occurred since the beginning of the year owing to the massive entry of imports from illegal fishing,


Le fait est que nous devons reconnaître que la situation de la migration illégale varie considérablement entre la Méditerranée, où se situent les grands problèmes au quotidien et plus encore en été, et certains pays qui sont éloignés des flux migratoires et qui, dès lors, sont capables de réagir à la migration d'une manière complètement différente.

The point is, we need to be aware that the situation of illegal migration varies greatly – from the Mediterranean, where there are major daily problems, and even more so in summer, to certain countries that are far from migratory flows and which of course can react to migration in an entirely different way.


De plus, les taux d'incarcération varient considérablement à travers le pays et se situent, selon les provinces, entre 9 p. 100 et 32 p. 100 pour 10 000 adolescents.

In addition, the rates of incarceration vary considerably across the country, ranging from 9% to 32% per 10,000 adolescents depending on the province.


De plus, les taux d'incarcération varient considérablement à travers le pays et se situent, selon les provinces, entre 9 p. 100 et 32 p. 100 pour 10 000 adolescents.

As well, the rates of incarceration vary considerably across the country, varying between 9% and 32% for 10,000 adolescents, according to provincial figures.


Toutefois, depuis novembre 1995, la banque a pris des mesures qui ont considérablement assoupli les conditions monétaires, de sorte que les taux d'intérêt à court terme se situent maintenant à leurs niveaux les plus bas depuis les années 60.

However, since November 1995, the bank has taken actions to ease monetary conditions substantially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situent considérablement ->

Date index: 2022-02-19
w