Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple
Situation très rapprochée
état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

Vertaling van "situations étaient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simpl ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia




troubles mixtes réactionnels à une situation très éprouvante

mixed disorders as reaction to stress




état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

acute reaction to stress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la conférence de presse ayant suivi l'adoption du rapport, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a souligné que la déclaration UE-Turquie ne constituait pas un modèle pour ces «pactes pour les migrations» et que les situations et les mécanismes étaient très différents.

In the press conference following the adoption of the report, EU High Representative/Vice-President Federica Mogherini underlined that the EU-Turkey Statement is not a blue-print for these "migration compacts" and that the situations and mechanisms are very different.


Cela signifie que ces personnes étaient affectées par au moins une des trois conditions suivantes: en risque de pauvreté après transferts sociaux (pauvreté monétaire), en situation de privation matérielle sévère ou vivant dans des ménages à très faible intensité de travail.

This means that they were in at least one of the following three conditions: at-risk-of-poverty after social transfers (income poverty), severely materially deprived or living in households with very low work intensity.


L'"excès de rigueur" de la Banque, même s'il a été très sélectif, comme nous l'avons démontré, a abouti à une intervention toujours trop tardive face à l'urgence des situations, et, souvent, les interventions étaient plus un élément du problème qu'une partie de la solution.

Although it is, as has been described above, somewhat selective, the Bank’s ‘overstrictness’ has tended to create a situation in which intervention invariably lags behind the emergency and is often more part of the problem than of the solution.


À cet argument il convient toutefois d'opposer que dans les secteurs des télécommunications et de l'énergie aussi, au moment de l'ouverture des marchés, les situations étaient très différentes d'un pays à l'autre, et que dans ces deux cas, le marché intérieur a finalement conduit à la concurrence.

In response to this argument, it should, however, be pointed out that in the telecommunications and energy sectors conditions also differed very widely at the time when the markets were opened up, and that the single market ultimately led to competition in those sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On fait comme si elles étaient identiques pour des raisons d'opportunité mais, très objectivement, et les hommes et les femmes sont différents, mais la situation est objectivement différente.

People take advantage of the opportunity to behave as if they were identical, but, looked at completely objectively, and men and women are different, the situation is quite different.


Selon moi, nous commettrions une très grave erreur si nous abandonnions maintenant, économiquement, le président Abu Mazen, et si ces ressources n’étaient pas utilisées ou n’arrivaient pas, et si nous courrions le risque que l’Autorité palestinienne se trouve dans une situation très difficile maintenant.

In my view, it would be an extremely serious mistake for us now to abandon President Abu Mazen, in an economic sense, and for those resources not to be used, or not arrive, and for us to run the risk of the Palestinian Authority finding itself in a very difficult situation at this point in time.


Les difficultés rencontrées pour gérer les projets étaient très nombreuses, mais pas insurmontables dans de nombreux cas: obstacles politiques liés à la situation dans le pays de retour, problèmes liés aux réticences pour retourner dans un pays aux perspectives limitées, délivrance de documents de voyage à des personnes susceptibles de retourner dans leur pays d'origine qui avaient ensuite le droit de revenir dans le pays d'accueil si elles le souhaitaient ce qui entraînait souvent des abus.

The difficulties encountered in running the projects were indeed very numerous but not insurmountable in many cases: political obstacles linked to the situation in the country of return, barriers relating to the reluctance to return to a country with little perspective, issue of travel documents to potential returnees who then had the right to go back to the host country if they so wished, and not infrequently an element of abuse by the target returnees.


S'agissant des progrès réalisés par Malte sur la voie de l'adhésion, la situation est très rapidement changeante, tant en ce qui concerne le processus de clôture des chapitres que pour l'introduction de mesures législatives à Malte. Les informations ci-après étaient à jour au 28 juin 20001, date de la réunion de la section.

The situation with regard to Malta's progress towards accession is very fast-moving, both in relation to the process of closing chapters and the introduction of legislative measures in Malta; the information given below has been corrected to 28 June 2001, the date of the Section meeting.


- (ES) Monsieur le Président, je me joins aux collègues qui se félicitent de la reconnaissance d'un peuple indigène qui a été très longtemps maintenu à l'écart et dans une situation complexe car certains se considéraient comme leurs représentants alors qu'ils ne l'étaient pas.

– (ES) Mr President, I join my colleagues who have welcomed the fact that we have come to a time when there is recognition of an indigenous people that for a long time has been isolated and, what is more, in a complex situation, because there were people who considered themselves to be their representatives and who actually were not.


Les contextes dans lesquels ces élections se déroulaient étaient également très divers : situation post-conflictuelle en Bosnie, fin de la discrimination raciale en Afrique du Sud, longue période de domination militaire débouchant sur des troubles civils et conduisant finalement à des élections, comme ce fut le cas au Nigeria et en Indonésie.

The actual electoral context has also varied widely, including elections in post-conflict situations, e.g. Bosnia; elections following the elimination of racial discrimination, e.g. South Africa; and situations where a long period of military rule led to civil unrest and ultimately elections, e.g. Nigeria and Indonesia.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     situation très rapprochée     situations étaient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations étaient très ->

Date index: 2023-01-07
w