Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleur contrastée
Couleurs contrastées
Flux et situation de trésorerie
Image bien contrastée
Mouvements et situation de caisse
Mouvements et situation de l'encaisse
Personne en situation de séjour illégal
Personne en situation irrégulière
Personne en séjour irrégulier
Télécopie contrastée
Télécopie noir sur blanc
état des flux et situation de trésorerie
état des mouvements et situation de caisse
état des mouvements et situation de l'encaisse

Vertaling van "situations sont contrastées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






état des flux et situation de trésorerie [ flux et situation de trésorerie | état des mouvements et situation de l'encaisse | état des mouvements et situation de caisse | mouvements et situation de l'encaisse | mouvements et situation de caisse ]

statement of receipts, disbursements and cash position




couleurs contrastées

contrasted colours [ contrasted colors ]




télécopie contrastée [ télécopie noir sur blanc ]

black and white reception [ black-and-white reception ]




personne en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier | personne en situation de séjour illégal

person residing without authorisation | person with unauthorised stay | illegally resident person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation est contrastée: les offres d'abonnement à haut débit les plus abordables se trouvent en Lituanie (à partir de 10,30 EUR), en Roumanie (à partir de 11,20 EUR) et en Lettonie (à partir de 14,60 EUR); dans d'autres pays, l'offre la moins chère peut atteindre 46,20 EUR (Chypre), les tarifs en Espagne et en Irlande (38,70 EUR et 31,40 EUR respectivement) venant juste derrière. C'est en Pologne qu'on trouve la fourchette de tarifs la plus étendue, avec des offres allant de 20 à 140 EUR, ainsi qu'en Croatie (de 30 à 121 EUR).

Price contrasts: the cheapest advertised broadband is available in Lithuania (from €10.30), Romania (from €11.20) and Latvia (from €14.60); in other countries, the lowest available offer can be as high as €46.20 (Cyprus), with Spain (€38.70) and Ireland (€31.40) not far behind. The biggest domestic price range is in Poland, with offers ranging from €20 up to €140, and Croatia – from €30 up to €121.


Le premier offre des situations contrastées ; il s’agit en effet du deuxième département le plus riche de France, mais il est traversé par tout un ensemble de quartiers d’habitat social concentrant des populations en situation de précarité.

The first is home to a world of contrasts: it is the second-richest department in France, but is also contains a number of neighbourhoods full of low-income social housing.


Une autre caractéristique de l’action pénale est la focalisation sur les quartiers d’habitat social au sein d’un département présentant des situations sociales fort contrastées.

Another characteristic of penal action is the focus on social housing areas within a département where the social conditions are greatly different.


9. rappelle que de très fortes disparités subsistent entre les États membres de l'Union européenne, le taux d'emploi des femmes oscillant entre 48,6 % et 77,2 %, et que ces situations contrastées appellent des réponses spécifiques et adaptées à chaque situation dans le cadre d'une approche européenne globale; souligne par ailleurs la nécessité de disposer d'indicateurs communs fiables, et donc de données statistiques comparables et sérieuses, afin de pouvoir évaluer les différentes situations, analyser les besoins et y apporter des r ...[+++]

9. Recalls that very wide disparities still exist between Member States, with the employment rate for women varying between 48,6 % and 77,2 %, and that the contrast in these situations calls for specific, tailor-made responses as part of an overarching European approach; emphasises, moreover, the need to have reliable common indicators, and thus reliable comparable statistics, so that differing situations can be assessed, needs determined and suitable responses found;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons prévoir avec un certain degré de certitude qu’il y aura une situation contrastée - une situation pour l’Europe occidentale et une autre pour l’Europe centrale et orientale.

What we can predict with some degree of certainty is a mixed picture – one picture for Western Europe and another for Central and Eastern Europe.


Les autorités italiennes ont donné une image contrastée de la situation, opposant la bonne compétitivité générale, en dehors de l’industrie textile, de l’économie régionale à la baisse de la compétitivité des fabricants de textiles.

The Italian authorities have presented a contrasting picture between the general competitiveness of non-textile sectors in the Region, against a downward trend in the competitiveness of textiles manufacturers.


(4) La situation actuelle des services ferroviaires internationaux est contrastée.

(4) International rail services currently present a very contrasting picture.


La situation reste cependant assez contrastée : le degré de préparation varie sensiblement en fonction des différents acteurs économiques.

But the situation is still rather uneven: the state of preparation varies appreciably between economic operators.


À cet égard, si la situation apparaît aujourd'hui contrastée, des perspectives existent néanmoins.

In this respect, there are prospects despite the contrasts in the present situation.


La situation est plus contrastee pour les productions animales.

With regard to livestock production, the picture was more varied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations sont contrastées ->

Date index: 2023-11-14
w