Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Décision dans l'extrême incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Situation financière extrêmement difficile
Situation personnelle grave

Vertaling van "situations extrêmement tendues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


situation financière extrêmement difficile

extreme hardship


Séminaire sur le thème: Les femmes en situation d'extrême pauvreté

Seminar on Women in Extreme Poverty


Mécanisme de Berlin sur les situations d'extrême urgence

Berlin Mechanism on Serious Emergency Situations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce serait pour le moins difficile. Ils ont vécu les moments les plus intenses de l'intervention militaire du Canada, ils ont connu des situations extrêmement tendues et ont subi un énorme stress.

They have seen the sharpest end of Canada's military involvement and the high pressure, the high stress of all of that, and the challenge will not be there when they come home.


Au moment de ces prêts, MSR était en effet confrontée à une situation financière extrêmement tendue et aucun investisseur privé n'aurait accordé une garantie à une entreprise en si mauvaise santé financière.

Moreover, at the time of the loans, MSR was in a very bad financial situation. No private investor would have provided a guarantee to a company in such a bad financial situation.


Dans cette situation extrêmement tendue, je considère comme une priorité absolue pour les deux parties qu’elles cessent tout recours à la force, afin d’éviter de nouveaux bains de sang.

I consider it an absolute priority in this tense situation for both sides to denounce physical force and to prevent further losses of life.


Autre leçon qu’apporte le rapport: la communauté internationale doit impérativement prendre des mesures plus rapides et plus efficaces dans des situations extrêmement tendues susceptibles d’engendrer la violence.

Another lesson identified in the report is the need for quicker and more decisive action by the international community in extremely tense situations which may degenerate into violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'intention de la Commission de suspendre les droits à l'importation et les quotas tarifaires sur les céréales, en réaction à la situation extrêmement tendue sur les marchés céréaliers, et de suspendre toutes les subventions à l'exportation qui subsistent dans ce secteur,

– having regard to the Commission’s intention to suspend import duties and tariff-rate quotas on cereals, in reaction to the exceptionally tight situation on cereal markets, and to suspend all export subsidies that still exist in the sector,


H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétchénie et du conflit no ...[+++]

H. whereas Georgia's situation remains extremely delicate owing to the disastrous state of its finances, the severe problems of the economy, the fragility of the institutions, widespread corruption, the internal instability generated by the separatist developments in Abkhazia and South Ossetia and the non-recognition of the central government in Ajaria, and the extremely tense external context created by the war in Chechnya and the unresolved conflict in Nagorno-Karabakh,


H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétchénie et du conflit no ...[+++]

H. whereas Georgia's situation remains extremely delicate owing to the disastrous state of its finances, the severe problems of the economy, the fragility of the institutions, widespread corruption, the internal instability generated by the separatist developments in Abkhazia and South Ossetia and the non-recognition of the central government in Ajaria, and the extremely tense external context created by the war in Chechnya and the unresolved conflict in Nagorno-Karabakh,


La délégation autrichienne a notamment souligné la situation extrêmement tendue sur le marché des céréales.

The Austrian delegation stressed, in particular, the extremely strained situation on the cereals market.


Dans l'ensemble, les objectifs visés ont été atteints: l'UE a veillé à ce que les populations bénéficiaires disposent de l'alimentation minimum nécessaire pour l'hiver, assurant ainsi la stabilité dans les régions en dépit de la situation extrêmement tendue due aux conflits en Tchétchénie et au Nagorny Karabakh.

In general, the operation achieved its objectives: the EU safeguarded the minimum food requirements of the recipient populations over the winter months thus ensuring regional stability despite the highly sensitive situation resulting from the conflicts in Chechnya and Nagorny Karabakh.


Je ne sais pas du tout s'ils auraient le droit de le faire, mais je sais fort bien que cela créerait une situation extrêmement tendue au lendemain d'un vote sur la souveraineté.

I don't know at all if they'd have the right to do so, but I know very well that that would create an extremely tense situation after a vote on sovereignty.


w