Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
IPCR
Inspecteur du recouvrement
Marginalisation
Marginalisation culturelle
Position budgétaire
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Position des finances publiques
Se sentant marginalisé
Situation atmosphérique
Situation budgétaire
Situation de balance des paiements
Situation de départ
Situation de la balance des paiements
Situation de référence
Situation des finances publiques
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Situation météo
Situation météorologique
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Traduction de «situations de marginalisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

crisis coordination arrangements | EU Emergency and Crisis Coordination Arrangements | EU Integrated Political Crisis Response (IPCR) arrangements | EU IPCR arrangements | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

balance of payments position | balance of payments statement


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

sustainable government financial position


situation météorologique | situation météo | situation atmosphérique

weather pattern


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

single fraud investigation service officer | social service investigator | social security fraud inspector | social security inspector


situation de départ | situation de référence

baseline | reference


situation des finances publiques | position des finances publiques | situation budgétaire | position budgétaire

fiscal position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la taille de la population rom et sa situation sociale et économique diffèrent d'un État membre à l'autre; les moyens envisagés au niveau national en vue de l'intégration des Roms devraient donc être adaptés à chaque situation et aux besoins sur le terrain, y compris par l'adoption ou la poursuite de la mise en place de mesures destinées aux groupes marginalisés et défavorisés, tels que les Roms, dans un contexte plus large.

the size and the social and economic situation of the Roma population are different in each Member State; therefore national approaches to Roma inclusion should be tailored to the specific circumstances and needs on the ground, including by adopting or continuing to pursue policies that address marginalised and disadvantaged groups, such as Roma, in a broader context.


Par exemple, de nombreux Roms vivent dans des conditions de marginalisation extrême et sont dans une situation socio-économique déplorable.

For example, many Roma live in extreme marginalisation and in very poor social-economic circumstances.


le cas échéant, identifier les principaux facteurs socioéconomiques qui caractérisent la concentration territoriale des groupes marginalisés et défavorisés, y compris les Roms, afin de localiser ces territoires, et à prendre des mesures appropriées pour améliorer la situation.

where appropriate, to identify the main socio-economic factors characterising the territorial concentration of marginalised and disadvantaged groups including Roma in order to map these territories, and use relevant policies to improve the situation.


Ce serait clair alors que les deux gouvernements disent : « Nous ne voulons pas que cette situation marginalise encore plus les citoyens déjà marginalisés».

It would be clear that both governments are saying, " We do not want to make this a situation where our marginalized citizens will be even more marginalized" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens envisagés au niveau national en vue de l'intégration des Roms devraient donc être adaptés à chaque situation et aux besoins sur le terrain, y compris par l'adoption ou la poursuite de la mise en place de mesures destinées aux groupes marginalisés et défavorisés, tels que les Roms, dans un contexte plus large.

Therefore national approaches to Roma integration should be tailored to the specific circumstances and needs on the ground, including by adopting or continuing to pursue policies that address marginalised and disadvantaged groups, such as Roma, in a broader context.


la taille de la population rom et sa situation sociale et économique diffèrent d'un État membre à l'autre; les moyens envisagés au niveau national en vue de l'intégration des Roms devraient donc être adaptés à chaque situation et aux besoins sur le terrain, y compris par l'adoption ou la poursuite de la mise en place de mesures destinées aux groupes marginalisés et défavorisés, tels que les Roms, dans un contexte plus large;

the size and the social and economic situation of the Roma population are different in each Member State; therefore national approaches to Roma inclusion should be tailored to the specific circumstances and needs on the ground, including by adopting or continuing to pursue policies that address marginalised and disadvantaged groups, such as Roma, in a broader context;


Cette situation a marginalisé les communautés et créé l'impression qu'elles ne sont pas en mesure de contribuer à la création et à la production.

The effect of this has been to marginalize communities and to create the impression that they are incapable of contributing to the creative and production processes.


Nous croyons qu'il faut une approche multipartite, une approche pluri-gouvernementale et un nombre beaucoup plus grand de Canadiens qui croient que cette situation — la marginalisation, la pauvreté, le chômage que les personnes handicapées vivent dans notre pays — n'est pas acceptable.

It's going to take, we believe, a multi-party approach, a multi-jurisdictional approach, and a much broader base of Canadians who believe that this situation—the marginalization, the poverty, the unemployment that persons with disabilities are experiencing in this country—is not acceptable.


étudier des objectifs de travail afin, entre autres, d'assurer une participation entière à la vie économique et sociale pour tous les jeunes, de lutter contre tout comportement discriminatoire à l'égard des jeunes, de prévenir les situations qui peuvent mener à la marginalisation, d'aider à la mobilisation des acteurs institutionnels, économiques et sociaux, et de promouvoir la participation des jeunes à la formulation des politiques qui les concernent.

study objectives to ensure all young people can play a full part in economic and social life, combat discriminatory behaviour towards young people, prevent situations which can lead to marginalisation, assist in mobilising institutional, economic and social players and encourage young people to participate in drawing up the policies which concern them.


Nombreux sont les exemples de situations qui manifestent qu'une partie de la population tend à être rejetée de la participation à la vie économique et sociale et à la prospérité: la situation des sans-abri, la crise des banlieues urbaines, la marginalisation des chômeurs de très longue durée, la persistance de la pauvreté dans certaines zones rurales, le basculement dans la pauvreté des ménages surendettés, l'exacerbation des tensions interethniques et du rejet des réfugiés et des minorités.Ce ne sont là que les formes les plus visibl ...[+++]

There is no shortage of examples demonstrating how certain sectors of the population are excluded from participation in economic and social life and general prosperity: homelessness, the urban crisis, exclusion from mainstream society of the very long-term unemployed, persisting poverty in certain rural areas, households running into severe debt and poverty, exacerbation of ethnic tension, rejection of refugees and minority groups - these are only the most visible forms of social exclusion, but they are a clear indication of the scale of the problem, which is basically that of the very cohesion of European society.


w